JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on July 31, 2013 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You last night we said goodbye for the last time. You who for 11 and a half years you've had loved by all those who have had the good fortune to meet you and you loved us just as you have been able to do. No more words in a day that I never wanted to come, see you soon I promise .. Meanwhile heard that I dedicate this song with all my heart. Ieri sera ti abbiamo salutato per l'ultima volta. Tu che per 11 anni e mezzo ti sei fatto amare da tutti coloro che hanno avuto la fortuna d'incontrarti e ci hai amato come solo tu sei stato capace di fare. Non ho più parole in un giorno che mai avrei voluto arrivasse, ci vediamo presto te lo prometto..intanto ascoltati questa canzone che ti dedico con tutto il mio cuore.
sent on July 31, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Roby ... I am very sorry, emptiness that leaves a "life partner" when he leaves, it must be unbridgeable ... I live with Joda eight years ... and my worst nightmare is just that ... hold on ... is definitely in a park with lawns, trees and thousands of friends to run and play ... very good soundtrack to greet him ... hello Jago ... ciao Roby... mi spiace molto, il vuoto che lascia un "compagno di vita" quando se ne va, deve essere incolmabile... io vivo con Joda da otto anni... ed il mio peggior incubo è proprio questo... tenete duro... sta sicuramente in un parco con prati, alberi e migliaia di amici con cui correre e giocare... gran bella colonna sonora per salutarlo... ciao Jago...
sent on August 01, 2013 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all, it is very hard for me with him and his partner (she also old now), we had a wonderful time and overcome difficulties together always close to each other, physically and spiritually.
Grazie a tutti, è durissima, per me che con lui e la sua compagna (vecchietta anche lei ormai), abbiamo passato momenti bellissimi e superato difficoltà assieme sempre stretti gli uni agli altri, fisicamente e spiritualmente.