RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Un po' più macro!

View gallery (20 photos)

Untitled Photo sent on October 21, 2011 (14:26) by Cupanino81. 18 comments, 863 views.

,




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 24, 2011 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto ben eseguito anche il taglio stretto mi piace
Complimenti.

Ciao

Great shot well done also cut close like
Compliments.

Hello

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai raggiunto un ottimo rr, che diaframma hai usato? secondo me un altro po di mdc la puoi osare

Ciro

you have reached a good rr, which iris did you use? I think a little more of the contrast medium can you dare

Cyrus

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la vedo un po morbida ma li si rimedia in un'attimo per il resto vedo tutto al posto giusto e ben fatto Complimenti !!

looking a bit soft but they are remedied in a moment for the rest I can see everything in the right place and well done Congratulations!

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo rr, e buonissima composizione. Ottimi colori, un filo di mdc ci sta ma è bella anche così! Un saluto e complimenti;-)

Rr excellent, and very good composition. Excellent colors, a bit of contrast there is but it is also so beautiful! A greeting and congratulations ;-)

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie ragazzi... ho usato f20.
Per la mdc può essere che postando l'immagine a queste dimensioni migliori ulteriormente e non c'avevo pensato. A 1600 sono al limite, la mia pp è ad un livello ancora basilare SorryTristeSorry

thanks guys ... I used f20.
For the contrast can only be posting the image to these dimensions to further improve and not c'avevo thought. A 1600 are at the limit, my pp is a basic level yet :-( :-| :-|

avatarsupporter
sent on October 24, 2011 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il taglio ristretto, anch'io oserei un pò di più col contrasto considerando anche il diaframma molto chiuso che hai usato. Le cromie mi piacciono molto, amo infatti gli scatti caldi.

Compli!

Excellent cutting small, I dare a little more contrast with considering the very closed aperture you used. I really like the colors, I love it hot shots.

Complicated!

user1338
avatar
sent on October 24, 2011 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bene, concordo per la maschera di contrasto, mi piace la composizione e l'ingrandimento che hai raggiunto.
Posso chiederti quanti tubi hai usato? Grazie.
Complimenti, ciao.;-)

Very well, I agree to the unsharp mask, I like the composition and the magnification you have attained.
Can I ask how many tubes did you use? Thank you.
Congratulations, hello. ;-)

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo anch'io un ottimo scatto, mdc a parte belle le tonalità calde e il taglio.
Complimenti!
Max

I am a very good shot, nice contrast to the warm colors and the cut.
Congratulations!
Max

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nicola perdonami ma volevo farti capire quello che è il tuo scatto con trenta secondi esatti di pp soft
immagine-regolazioni-livelli-automatico (per me andava gia bene cosi)
filtro- contrsta-contrasta migliore- fattore 60 raggio0,2
la nitidezza nel tuo scatto viene fuori come niente
se ti dovesse dar fastidio la tolgo, ma lo scatto e super solo per farti capire







Nicola forgive me but I wanted to let you know what is your shot with thirty seconds of exact pp soft
image-adjustments-levels-automatic (for me was already so well)
filter-contrsta-contrast best-raggio0 factor of 60, 2
sharpness in your shot comes off as nothing
if you were to bother to take off, but the shot and super just to let you know






avatarsenior
sent on October 24, 2011 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diciamo che lo scatto di partenza è abbastanza buono...
Amata Ciro come hai agito per ottenere questo risultato? Contrasto? Sembra anche più vivace... Fammi sapere se ti va... ;-)

Let's say that the start sprint is good enough ...
Ciro loved how you responded to accomplish this? Contrast? It also appears more vibrant ... Let me know if you like ... ;-)

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa... ho inserito sopra mentre tu postaviSorriso

sorry ... I put on while you postavi :-)

avatarsenior
sent on October 24, 2011 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A ok... Perfetto, ora mi sono deciso, passerò un inverno di studio sulla post per preparare al meglio la prossima stagione macro. Ci vuole! Grazie per l'ottima indicazione.
P.S. Io P.S. MrGreen (Photoshop) neanche ce l'ho, faccio tutto tramite lightroom.

A ok ... Great, now I have decided, I will post a winter study to better prepare the next season macro. It takes! Thanks for your excellent indication.
PS I PS:-D (Photoshop) even I do, I do it all through lightroom.

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (5:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...sapendolo usare P.S. in certi casi può fare la differenza

un bell'ingrandimento !

ciao

PS ... knowing use in some cases can make a difference

a bell'ingrandimento!

hello

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'importante è partire da una buona base come tu hai ottenuto, poi con un po' di pratica come ti è stato dimostrato l'immagine può solo migliorare.

the important thing is to start from a good base as you have obtained, then with a little 'practice as you have been shown the picture can only get better.

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per aver chiuso così tanto hai ottenuto una buona nitidezza lostesso. Ricordiamoci che più si chiude, specie a questi ingrandimenti più entra la fastidiosa diffrazione. Se hai usato però i tubi Kenko può darsi che la reflex abbia calcolato il diaframma risultante dalle prolunghe anzichè l'effettivo.

For closing so you've got a good sharpness lostesso. Let us remember that the more you close, especially at these magnifications enters the most annoying diffraction. However, if you used the Kenko tubes may be that the camera has calculated the diaphragm resulting from the extension rather than the actual.

avatarsupporter
sent on October 25, 2011 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine, complimenti ale

Beautiful picture, congratulations ale

avatarsenior
sent on October 25, 2011 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel primo piano.

Great beautiful first floor.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me