What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 31, 2013 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Resetterei everything but from this picture as a starting point. The end result could be different if: - Attendevi the right moment to snap - You forgot the seconds passed, without haste - You posizionavi with the camera parallel to the dragonfly - You avoided resume backlit - Ottimizzavi the point of using af af or-servant (es.canon) with a point of f. - Riducevi the iso You can always provide the technical details of shooting next to the title as a reflex, target, time esp., Num.F., program, shutter, ISO, focal length, val.di deviation exposure, flash? Provide these items useful to others allows them to enter into the spirit of the photograph posted better and understand your choices in the stage of pre-shooting and support a more comment, Rational and objective. Hello and good light, laurel Resetterei tutto ma partendo da questa foto come punto di partenza. Il risultato finale poteva essere diverso se: - attendevi il momento giusto per scattare - dimenticavi i secondi che passavano, senza fretta - ti posizionavi con la reflex parallela alla libellula - evitavi di riprenderla in controluce - ottimizzavi il punto di af usando af o ai-servo (es.canon) con un punto di af. - riducevi gli iso Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto a fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash ? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a favorire un commento più ragionato e oggettivo. Ciao e buona luce, lauro |
| sent on July 31, 2013 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Hello, thank you for the criticism, more than willing to accept them in order to grow more and more nin photography. Well certainly I was wrong not to put the data, but I wanted to be clear that I do not use an SLR! I have a compact (Nikon Coolpix S9300) with which I can not do many miracles unfortunately .. I'm putting aside money to buy one as it should be! Thanks for stopping by! Laura Ciao Lauro, ti ringrazio per le critiche, le accetto più che volentieri per crescere sempre di più nnella fotografia. Beh sicuramente ho sbagliato a non mettere i dati ma volevo essere chiara che non uso una reflex! Ho una compatta (Nikon Coolpix s9300) con la quale non posso fare tanti miracoli purtroppo.. Sto mettendo da parte i soldi per comprarne una come si deve! Grazie per essere passato! Laura |
| sent on January 01, 2014 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that you're getting better, or an SLR camera with the viewfinder is important to not make too many crooked horizons and says ElleEmme be sure of the exact moment of the shot and the lighting conditions. Full speed ahead! Hello, Gabriel. Visto che stai migliorando, o la reflex una macchina con il mirino è fondamentale per non fare troppi orizzonti storti e come dice Elleemme essere sicura del momento esatto dello scatto e delle condizioni di luce. Avanti tutta!! Ciao, Gabriele. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |