What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 28, 2013 (21:15)
Come richiesto da esaphoto ecco la versione in bianco e nero, più contrastata di così veniva male, per me l'originale rimane la più bella! Grazie lo stesso per il consiglio... A presto, Chiara |
| sent on August 01, 2013 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clare, view just now. In my opinion much more beautiful this congratulations! ;-) Ciao Chiara, vista solo ora. A parer mio molto più bella questa complimenti! |
| sent on August 02, 2013 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the suggestion, in the end it's just a matter of taste ;-) Hello, Chiara Grazie mille per il suggerimento, alla fine è solo questione di gusti Ciao, Chiara |
| sent on August 02, 2013 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the expression of the model has been well colta.Credo that the shadows are too closed, so many details are not readable, which is essential in b & w, try schiarirle.Poi shooting vertically it would be beneficial molto.Ciao Salvo. Penso che l'espressione della modella è stata ben colta.Credo che le ombre siano troppo chiuse, di conseguenza molti dettagli non sono leggibili,cosa che in b&n è essenziale,prova a schiarirle.Poi lo scatto in verticale ne avrebbe giovato molto.Ciao Salvo. |
| sent on August 02, 2013 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Except, yes, you're right, I'll try to lighten it and leave the details more visible that in fact have been lost ...
Thank you very much to you Francis for stopping by, I gladly accept the advice of all, because many of you have preferred the version in b / w (I even thought I had)
Thanks to all Hello, Chiara ;-) Salvo, si, hai ragione, proverò a schiarirla e a lasciare più visibili i dettagli che in effetti sono andati persi... Grazie mille anche a te Francesco per essere passato, accetto volentieri i consigli di tutti, anche perché in molti avete preferito la versione in b/n (io neanche ci avevo pensato) Grazie a tutti Ciao, Chiara |
| sent on December 27, 2013 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very kind! Greetings, Chiara:-P Grazie mille gentilissimo! Un saluto, Chiara |
| sent on December 31, 2013 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful Beautiful classical expression Hello Andrea Molto molto bella Bellissima espressione colta Ciao Andrea |
| sent on December 31, 2013 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, I'm very glad you liked this photo, but above all the expression of the girl! Greetings, Chiara:-P Grazie mille, sono molto contenta che tu abbia apprezzato questa foto ma soprattutto l'espressione della ragazza! Un saluto, Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |