RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Reflections

 
Reflections...

Portrait

View gallery (7 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user5222
avatar
sent on October 20, 2011 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritratto di una drammaticità unica. Bravo. Lo sharpening applicato agli occhi lo rende ancora più intenso.

Portrait of a dramatic one. Bravo. The sharpening applied to the eyes makes it even more intense.

avatarjunior
sent on October 20, 2011 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Maugall: grazie per l'apprezzamento. Ciao.

@ Maugall: thanks for the appreciation. Hello.

avatarsenior
sent on October 20, 2011 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritratto di vero impatto...complimenti!!;-)

Portrait of a real impact ... congratulations! ;-)

avatarjunior
sent on October 20, 2011 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Redbaron: grazie per il passaggio ed il commento. Ciao.

@ Redbaron: thanks for the ride and comment. Hello.

avatarsenior
sent on October 20, 2011 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti. Sguardo intenso, che quasi domanda

Compliments. Intense gaze, that almost demand

avatarjunior
sent on October 20, 2011 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Gtabbi: è vero...grazie del commento.

@ Gtabbi: it is true ... thanks for the comment.

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi unisco ai complimenti!

I join the congratulations!

avatarsenior
sent on October 21, 2011 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sguardo che colpisce, B&W perfetto per la scena. Come gusto personale trovo un filo poco naturale il bianco degli occhi (non so se per via del viraggio o per una tua scelta in post. Per il resto gran bella foto!!

Look striking, B & W perfect for the scene. As personal taste I find a little unnatural whites of the eyes (do not know if because of the color change or a choice in your post. Otherwise very good photos!

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Giovanbattista: grazie mille.

@ Giovanbattista: thank you very much.

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (15:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Viaggiatorenotturno: ho stressato i livelli e le luci per accentuare la drammaticità, di conseguenza gli occhi ne hanno subìto il carico. Grazie per il tuo commento accurato. Ciao.

@ Viaggiatorenotturno: I stress levels and lights to accentuate the drama, so the eyes have suffered the load. Thank you for your comment accurately. Hello.

avatarsenior
sent on October 21, 2011 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ben ci sta il b&n. convengo con viaggiatorenotturno che gli occhi sono forse un po' troppo evidenziati. poi, ma qui sono gusti e quindi non è una critica ma solo una considerazione, io lo sharpening che accentua la rugosità del volto (specie la fronte in questo caso) di un bimbo lo gradisco fino ad un certo punto. cmq è una bella immagine, molto d'impatto.

well there is the b & w. I agree with viaggiatorenotturno that the eyes are perhaps a bit 'too highlighted. then, but here are taste and therefore is not a criticism but just one consideration, I sharpening that accentuates the texture of the face (especially the forehead in this case) of a child I like it up to a certain point. cmq is a beautiful image, very impact.

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Bosforo65: ciao e grazie per il commento. Apprezzo molto le considerazioni altrui poiché, come ben sai, sono spunto di riflessione e di continua crescita. Detto questo lo sharp è stato volutamente accentuato proprio per dare profondità allo sguardo e un tocco di drammaticità in più. Ciao.

@ Bosforo65: Hello and thanks for the comment. I appreciate the remarks of others because, as you know, are food for thought and continues to grow. Having said that sharp was deliberately accentuated in order to give depth to the eye and a touch of drama more. Hello.

avatarsupporter
sent on October 21, 2011 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sguardo molto intenso, ottima immagine.
Ciao.

Look very intense, excellent image.
Hello.

avatarjunior
sent on October 22, 2011 (0:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Caterina: ciao, felice che l'immagine ti piaccia. Grazie.

@ Caterina: hello, glad you like the picture. Thank you.

avatarsenior
sent on October 22, 2011 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


forse non mi sono spiegato bene: non intendevo dire che non dovevi applicare nessuno sharpening, ma applicarlo selettivamente, ok sugli occhi ma non sulla fronte.

Perhaps I did not explain well, I did not mean you should not apply any sharpening, but apply it selectively, ok on the eyes but not on the front.

avatarjunior
sent on October 22, 2011 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Bosforo65: anche qui questione di gusti. Evidenziare l'espressione vera e le rughe di un bimbo a 4 anni già bruciato da sole e salsedine era quasi spunto di riflessione per i nostri bimbi. Hai mai visto un pargolo italiano così? ;) Grazie per suggerimenti sempre ben accetti.
P.S. Lasciato commento su reportage Cina: bravo!

@ Bosforo65 Here, too, a matter of taste. Highlight the true expression and wrinkles of a child 4 years already burned by the sun and salt air was almost food for thought for our children. Have you ever seen a babe so Italian? ;) Thanks for suggestions always welcome.
PS Left comment on reports China: bravo!

avatarjunior
sent on October 22, 2011 (12:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Emozionante! Bella!

Exciting! Bella!

avatarjunior
sent on October 22, 2011 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Dave Morse: grazie per il tuo commento. Ciao.

@ Dave Morse: Thanks for your comment. Hello.

avatarsenior
sent on October 22, 2011 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto, Catcher.
Ho letto la tua motivazione all'utilizzo dello sharpen spinto in questa foto. e approvo in pieno la tua interpretazione (ma confesso che anche io sono un amante della drammaticità dello sharpen).
Ti esprimo comunque tutta la mia ammirazione per la personalità che hai dimostrato nella realizzazione di questo ritratto. A mio parere il risultato è veramente ottimo, sia dal punto di vista estetico che dal punto di vista tecnico.
Complimenti veramente.


Beautiful photos, Catcher.
I read your motivation to use the sharpen pushed in this photo. and totally accept your interpretation (but I confess that I am a lover of the drama sharpen).
I still express my admiration for the personality that you have shown in the creation of this portrait. I think the result is really good, both aesthetically and from a technical standpoint.
Well done.

avatarjunior
sent on October 23, 2011 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Sergio: ti ringrazio per il commento piacevole che hai lasciato...e complimenti per la tua gallery! Ciao, buone foto.

@ Sergio: I thank you for the nice comment you left ... and congratulations for your gallery! Hello, good photos.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me