RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

bretagna e normandia 2

View gallery (5 photos)

Untitled Photo sent on October 20, 2011 (16:47) by Alessandro Viarino. 13 comments, 724 views.

1/2 f/25.0, ISO 100,

omaha beach, normandia, spiaggia dello "sbarco"





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 21, 2011 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come è vero che la luce fa la differenza.
Location- ottima.
Compo- classica e curata.
Luce - non buona.
Immagina (ed immagino), la stessa foto, stessa ripresa, ma con una luce radente, che colora le nuvole le quali si riflettono a specchio in quella lingua di acqua...sarebbe stata meravigliosa, dividendo la spiaggia in due lidi distinti e questa lingua in mezzo dello stesso colore del cielo...
Così la foto, seppur tecnicamente molto valida, perde un po', e di certo per non tua colpa e rimane sicuramente un buon documento.
Forse potresti provare con un bianco e nero...forse.
Ciao
LC

as it is true that the light makes the difference.
Location-excellent.
Compo-kept classical.
Light - not good.
Imagine (and I guess), the same picture, same shot, but with a raking light that colors the clouds which are reflected in the mirror in the language of water ... would be wonderful, dividing the beach into two strands separate and this tongue between the color of the sky ...
So the picture, although technically very good, lose some ', and certainly not your fault and is definitely a good document.
You may also try a black and white ... maybe.
Hello
LC

user5222
avatar
sent on October 21, 2011 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per come è strutturata la spiaggia azzarderei anche io un buon BN. La foto mi sembra penda a sx.

As it is structured the beach I would presume also a good BN. The picture seems to me to hang on the left.

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con altra luce era sicuramente un'altra foto. A ogni modo questa l'hai realizzata abbastanza bene con una buona composizione. Pende lievemente a sinistra si.

With other light was definitely another photo. In any case, you have made this quite well with a good composition. Hangs slightly to the left.

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Viarino, la foto mi piace, considerato i pochi elementi sulla scena; forse ce una legge pendenza a sinistra. ciao

Viarino Hello, I like the photo, considering the few items on the scene, perhaps there a law slope to the left. hello

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio....e avete ragione voi...pende a sinistra Sorry


Thanks for the ride .... and you're right ... left hanging :-|

avatarsenior
sent on October 21, 2011 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spezzo una lancia a favore...non sempre ci si può trovare al posto giusto al momento giusto,si capisce che con un'altra luce lo scatto sarebbe da 10*,però rimane sempre valido..anch'io condivido per un b/n

Break a lance in favor ... you can not always find the right place at the right time, we understand that with another light shooting would be 10 *, however, is always good .. I share a b / n

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro, bella foto e composizione, nonchè location. Ci sono stato ed è un posto mistico, si riesce a percepire la drammaticità di quello che è successo. Le figure intorno all'acqua sembrano impronte di animali... fantastico. Concordo con gli altri per la luce , ma a volte come dice Redbaron, non è possibile trovarsi nel posto giusto al momento giusto. Complimenti per lo spunto. Ciao, Viviano

Hello Alessandro, nice picture and composition, as well as location. I've been there and it is a mystical place, you can feel the drama of what happened. The figures seem to be around the water footprints of animals ... fantastic. I agree with the others to the light, but sometimes as Redbaron says, you can not be in the right place at the right time. Congratulations to the starting point. Hello, Viviano

avatarjunior
sent on October 21, 2011 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prima di partire per un luogo come la Normandia, ti documenti, cerchi le immagini più belle in rete e speri di riuscire a farne di altrettanto belle....ma poi, condividendo il viaggio con la persona che sopporta quotidianamente la tua malattia per la fotografia ;-) ti accorgi che per cercare l albergo per la notte, o il ristorante per la cena, perdi tutti i momenti fotograficamente migliori...il tramonto, l alba..così alla fine torni senza le magiche immagini che avevi sognato di scattare ma con la felicità di aver visitato un luogo nuovo. La spiaggia di Omaha beach e tutti i luoghi del D Day hanno davvero qualcosa di mistico, ti chiedi come sia possibile che un qualcosa di così incredibile ed eroico possa esser accaduto meno di 70 anni fà...!!!
Ciao ciao, grazie per il passaggio, Alessandro

Before you go to a place like Normandy, you documents, looking for the best pictures on the net and hope to be able to make it just as beautiful .... but then, sharing the journey with the person who endures daily for your illness photography ;-) you realize that to try the hotel for the night, or the restaurant for dinner, you lose all the best moments photographically ... the sunset, dawn .. so in the end you come back without the magical pictures that you dreamed of take but with the joy of visiting a new place. The beach at Omaha beach and all places in the D Day have really something mystical, you wonder how it is that something so incredible and heroic might have happened less than 70 years ago ...!
Hello hello, thanks for the ride, Alessandro

avatarsenior
sent on January 06, 2013 (14:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La luce non ti ha aiutato,ma a me lo scatto piace tantissimo anche così,specialmente con la striscia bagnata che fa da linea guida.
Ho visto che siamo colleghi di pedale...
Ciaooo

The light is not helped you, but I really like the shot even so, especially with the wet strip that acts as a guideline.
I saw that we are co-foot ...
Ciaooo

avatarjunior
sent on January 06, 2013 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao...grazie per il passaggio.....devo dire che dalla normandia non ho portato le foto che avrei voluto ( o sognato...per incapacità tecnica)...ma ci tornerei di corsa perchè è un luogo splendido!!
anche tu pedali? strada o mtb?
ciao ciao, grazie
Alessandro

hello ... thanks for the ride ..... I must say that I did not bring the normandy photos that I wanted to (or dreamed of ... to technical failure) ... but there again because of race is a wonderful place! !
pedals too? road or mountain bike?
hello hello, thanks
Alessandro

avatarsenior
sent on January 06, 2013 (21:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quest'estate avrei in programma di andarci anch'io in Normandia e Bretagna...pedalo su strada,sono 15 anni che faccio granfondo,quest'anno mi prendo un'anno sabbatico e pedalo solo per divertimento senza l'assillo delle gare;-)

This summer I plan to go too in Normandy and Brittany ... pedalo on the road, I do have 15 years marathon, this year I'm taking a year sabbatical and pedal just for fun without the pressure of competition; -)

avatarjunior
sent on January 06, 2013 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Faro' anche io la stessa cosa...le gare sanno are stimolo come farti perdere il divertimento e la sana voglia di pedalare ;-)

Faro 'the same thing ... I also know the races are stimulus as you lose the fun and healthy desire to ride ;-)

avatarsenior
sent on January 06, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Infatti...l'anno scorso ho esagerato e mi era venuta la nausea da biciclettaMrGreen

In fact ... last year I was out and I had come nausea bike:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me