What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 24, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful but I would not framed the sky that does not seem very attractive.
Tricot a sense of calm, which can be a bit more highlight warming 'colors.
See you soon, hello Bella ma avrei inquadrato meno il cielo che non mi sembra molto interessante. Tramette un senso di calma, che si può maggiormente evidenziare scaldando un po' i colori. A presto, ciao |
| sent on July 24, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the changeover and valuable advice! Greetings Ciskawow! Ti ringrazio del passaggio e dei preziosi consigli! Un saluto Ciska |
| sent on July 24, 2013 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting this shot, as above pleasant hello Molto interessante questo scatto, come sopra piacevole ciao |
| sent on July 24, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah Ciska, advice is perhaps inappropriate as a term ... Perhaps the point of view is more suitable ;-)
Hello Mah ciska, consigli é forse inappropriato come termine... Forse punto di vista è più adatto Ciao |
| sent on July 24, 2013 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... There is always more to learn! Hello ...c'è sempre da imparare! Ciao |
| sent on July 24, 2013 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bepi thanks for the ride and the nice comment ... Greetings Ciskawow! Bepi grazie del passaggio e del bel commento... Un saluto Ciska |
| sent on July 25, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As mentioned Emmeci I would have raised the horizon line so as to place it in the upper third emphasizing more saturating the red only to the part of the sky more interesting ;-) It seems to me that there is quite noticeable noise in the clouds ;-)
Hello
Daniele Come già detto Emmeci io avrei alzato la linea dell'orizzonte così da posizionarla nel terzo superiore dando risalto saturando maggiormente il rosso solamente alla parte di cielo più interessante Mi sembra inoltre che ci sia del rumore abbastanza evidente sulle nuvole Ciao Daniele |
| sent on July 25, 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too suggestions ...
Hello Ciska Grazie anche a te dei suggerimenti... Ciao Ciska |
user22061 | sent on August 28, 2013 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Each has its say, looking at the picture I line fleeting clouds do not miss it by lifting the horizon. All in all I like it is. I must say that, as there is to learn, you have to be convinced you of the result. A greeting. Ognuno dice la sua, guardando l'immagine io la linea fuggente delle nuvole non la perderei sollevando l'orizzonte. Tutto sommato mi piace com'è. Devo dire che, per quanto ci sia da imparare, devi essere convinto tu del risultato. Un saluto. |
| sent on August 29, 2013 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Right, I agree with your thought Paul: the photo first of all belongs to its author reasons that, sometimes he just can 'know! Thank you for the tremendous work comment! Hello Ciskawow! Giusto, condivido il tuo pensiero Paolo: la foto prima di tutto appartiene al suo autore con motivazioni che, alle volte lui solo puo' sapere! Grazie per l'immane lavoro di commento!! Ciao Ciska |
user22061 | sent on August 29, 2013 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ huge „ I think a big word. Thanks anyway, for some time I decided to make some comments on quality rather than quantity. A greeting. " Immane" mi pare una parola grossa. Comunque Grazie, da un po di tempo ho scelto di fare dei commenti di qualità piuttosto che di quantità. Un saluto. |
| sent on September 14, 2013 (1:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |