What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2013 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot, which also tells of an inner rest after a day of vagare.Bravissima Clara, hello Salvo. Uno scatto bellissimo,che racconta di un riposo anche interiore,dopo una giornata di vagare.Bravissima Clara,ciao Salvo. |
| sent on July 25, 2013 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvo! When I took pictures qs I felt a little 'uncomfortable xchè I was in a small busy Fes. I bent down and a lot of Moroccans have stopped and looked at me ... they must have thought, "That's crazy!" Ciaooooooo Clara Ciao Salvo! Quando ho scattato qs foto mi sentivo un po' a disagio xchè ero in una vietta trafficata di Fes. Mi sono chinata e un sacco di marocchini si sono fermati e mi guardavano...avranno pensato: "Quella è pazza!!!" Ciaooooooo Clara |
| sent on July 25, 2013 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful people of Fes! good representation ... talented Clara ... a greeting:-P francis bella la gente di Fes! ottima rappresentazione... bravissima Clara... un saluto francesco |
| sent on July 25, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis! You're always very kind and I'm glad to see that you appreciate my photos. A heartfelt thanks. Clara Grazie Francesco! Sei sempre molto gentile e mi fa piacere vedere che apprezzi le mie foto. Un grazie di cuore. Clara |
| sent on July 25, 2013 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You got that right! I hide my face behind the car and so I seem to become invisible! Hello Clara Hai proprio ragione! Io nascondo la faccia dietro alla macchina e così mi sembra di diventare invisibile!!! Ciao Clara |
| sent on July 26, 2013 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn that courage! I saw the shot was worth it. Beautiful photo! Accidenti che coraggio! Visto lo scatto ne è valsa la pena. Bella foto! |
| sent on July 26, 2013 (1:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! People dressed like photographically I like a lot in this pose .... then ... nn could let me escape! Hello!! Clara Grazie!!!! Le persone vestite così fotograficamente mi piacciono un sacco....in questa posa poi...nn potevo farmelo sfuggire!!! Ciao!!!! Clara |
| sent on July 26, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely characterized by a background that makes the very idea of ??the place and a human figure that seems to tell the fatigue of the day ... it is true that it is difficult to steal shots of this kind, sometimes you have a sense of intrusiveness huge. The struggle between the privacy of the person and the desire to take home the shot is really fierce! To this I would far rather, I mean as a state of mind, you are photographing children smiling and seems to ask you to take rather than adults in their daily lives, often very hard. Decisamente caratterizzata da uno sfondo che rende proprio l'idea del luogo e da una figura umana che sembra raccontare la fatica della giornata trascorsa... è verissimo che è difficile rubare scatti di questo genere, a volte si ha come un senso di invadenza enorme. La lotta tra il rispetto della privacy della persona e il desiderio di portarsi a casa lo scatto è davvero feroce! Per questo preferisco di molto, intendo come stato d'animo, fotografare bambini che ti sorridono e che par che ti chiedano di scattare piuttosto che adulti nella loro quotidianità, spesso molto dura. |
| sent on July 26, 2013 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hear you, but I am one who can not resist ... If you do not see me while I do not snap your problems, otherwise I feel embarrassed. Hello Siro! Clara Ti capisco, ma io sono una che non resiste...Se non mi vedono mentre scatto non mi faccio proprio problemi, in caso contrario mi sento in imbarazzo. Ciao Siro! Clara |
| sent on July 27, 2013 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I like you .... Pure io come te.... |
| sent on July 28, 2013 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent compliments as always a great pleasure to see your pictures a greeting Paul ottima complimenti come sempre è un grande piacere guardare le tue foto un saluto Paolo |
user17043 | sent on July 28, 2013 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A street fabulous and colorful, special occasion grabbed good, a greeting. :-) Una street favolosa e colorata, un'occasione speciale presa al volo brava, un saluto. |
| sent on July 28, 2013 (18:46)
Wonderful image Clara!, I've been to Fes so can understand how many Moroccans would have been looking at you in a less than approving way! ..........but we can all see that this is a wonderful urban reportage image, superb! |
| sent on July 28, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A big thank you to Fabiana and Steve for your beautiful words! Hello! Clara Un grandissimo grazie a Fabiana e a Steve per le vostre bellissime parole!! Ciao! Clara |
| sent on July 30, 2013 (5:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I, too, there are .... Fantastic! And in that beautiful picture of ancient history, globalization has changed the shoes. Hello Clara, Gio ;-) Anch'io ci sono.... Fantastica!! E in quel bel quadro di antica storia, la globalizzazione gli ha cambiato le scarpe. Ciao Clara, Giò |
| sent on July 30, 2013 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ricc .... Oops! .... JOHN .....!! Thanks! Clara Ciao Ricc .... Ops!!!.... .....GIOVANNI!!!!! Grazie!!! Clara |
| sent on July 30, 2013 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image is from the technical point of view for both the transmit and which we must reflect ... Congratulations and best regards, Dino Bellissima immagine sia dal punto di vista tecnico sia per quello che trasmette e del quale dobbiamo riflettere... Complimenti e un saluto, Dino |
| sent on July 30, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Dino! I'm glad your comment! Hello Clara Grazie mille Dino! Sono contenta del tuo commento! Ciao Clara |
| sent on July 30, 2013 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click that makes you think about life. Bel point shooting, very nice colors. Many greetings. Jarmila:-P Uno scatto che fa riflettere sulla vita. Bel punto di ripresa , colori molto piacevoli. Tanti cari saluti. Jarmila |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |