RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » "Dementor Rally" Sibiu-Romania

 
"Dementor Rally" Sibiu-Romania...

Sport

View gallery (22 photos)

"Dementor Rally" Sibiu-Romania sent on July 24, 2013 (11:53) by Franco0304. 7 comments, 493 views.

1/500 f/13.0, ISO 400,




View High Resolution 4.5 MP  

3 persons like it: Albano, Claudio Santoro, Leon e Sara


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 24, 2013 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A zampe elevate, buon tempismo.
Curiosità sei di Vicenza o periferia ?
Io sono nato e vissuto li fino al 1995, Vicenza è la mia città.
Ciao, alla prossima.

A high-legged, good timing.
Curiosity six Vicenza or the suburbs?
I was born and lived there until 1995, Vicenza is my city.
Hello, you next.

avatarjunior
sent on July 25, 2013 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Albano,
sono di Thiene,
ma per lavoro ho vissuto molto fuori (Svizzera e Romania)
ora causa "aneurisma aortico" (miracolosamente superato)
son tornato a Thiene in pianta stabile.
alla prossima
ciao

Hello Albano,
are Thiene,
but for work I have experienced much outside (Switzerland and Romania)
now because of the "aortic aneurysm" (miraculously passed)
I came back in Thiene on a permanent basis.
the next
hello

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella anche questa più dinamica di così non si può!

Beautiful even this more dynamic so you can not!

avatarjunior
sent on July 25, 2013 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora grazie per il commento,
ciao

Again, thanks for the comment,
hello

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, mi dispiace ma l'importante è che ora tu stia bene.
Pensa che a Thiene ho ancora il mio papà e li li vicino pure il mio migliore amico.
Ciao, stammi bene.

Hello Franco, I'm sorry but the important thing is that now you are well.
Do you think that in Thiene I still have my dad and them them near my best friend as well.
Hello, take care.

avatarsenior
sent on April 29, 2014 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo dinamismo. Perfetto il punto di ripresa. Complimenti, Claudio

great dynamism. Perfect the point of recovery. Congratulations, Claudio

avatarjunior
sent on May 27, 2014 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio e scusa il ritardo nella risposta,
ciao, franco

Thanks Claudio and sorry for the delay in response,
hello, ex-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me