What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user612 | sent on July 23, 2013 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe they were better times. Bella. Hello Forse erano tempi migliori. Bella. Ciao |
| sent on July 23, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Maybe they were better times „ perhaps you we had fun with little (or nothing:-D I do not remember:-D) hello george good evening and thanks for the little visits glad you liked it ;-) " Forse erano tempi migliori" forse che si ci si divertiva con poco(o niente non ricordo bene) ciao giorgio buona serata e grazie per le visitine felice ti sia piaciuta |
| sent on July 23, 2013 (22:57)
Nice picture with an interesting and well made post processing Congrats Olivier |
| sent on July 23, 2013 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice picture with a processing interesting and well done „ thanks Olivier very nice - I'm glad you liked it good evening and good photos French ;-) " Bella foto con una elaborazione interessante e ben fatto" grazie Olivier molto gentile - sono felice ti sia piaciuta buona serata e buone foto franco |
| sent on July 23, 2013 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice this your image. A shot in which the rule of thirds goes down the drain to make room for a composition in which the 'weights' are arranged in a proper balance. Perfectly centered on the choice of B / W, which in my opinion gives it an edge in this shot. Contemplative, engaging, relaxing, could be so many adjectives and feelings that evokes this image. For me one of your best. And waiting for more shots with this elegance and sophistication you do lots of compliments. A warm greeting. stefano. Davvero bella questa tua immagine. Uno scatto in cui la regola dei terzi va a farsi friggere per lasciare posto ad una composizione in cui i 'pesi' sono disposti in un giusto equilibrio. Perfettamente centrata la scelta del B/W che a mio parere dona una marcia in più a questo scatto. Contemplativo, coinvolgente rilassante, potrebbero essere tanti gli aggettivi e le sensazioni che suscita questa immagine. Per me una delle tue migliori. E aspettando altri scatti con questa eleganza e raffinatezza ti faccio tantissimi complimenti. Un caro saluto. stefano. |
| sent on July 23, 2013 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition and the processing that makes her look like a postcard of a few decades ago. Bravo and congratulations. Hello hello Lully :-) Mi piace molto la compo e l'elaborazione che la fa sembrare una cartolina di qualche decennio fa. Bravo e complimenti. Ciao ciao Lully |
| sent on July 23, 2013 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stefano make me blush :-|:-D cm ² are happy with your careful analysis- the rule of thirds (as you well played) I reset the horizontal plane while in the recovery phase-I tried to attract the eye by something that was at the bottom. That something and 'the jetty leading to overflow and overflow itself. “ Contemplative, engaging relaxing „ add sense of loneliness, blast from the past. thanks and hello ;-) stefano mi fai arrossire cmq sono felice della tua attenta analisi- la regola dei terzi (come hai ben interpretato) l'ho azzerata sul piano orizzontale- mentre in fase di ripresa ho cercato di attirare l'occhio da qualcosa che era in fondo. Quel qualcosa e' il pontile che porta al trabocco e il trabocco stesso. " Contemplativo, coinvolgente rilassante" aggiungo senso di solitudine, tuffo nel passato. grazie e ciao |
| sent on July 23, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I really like the composition and the processing that makes her look like a postcard of a few decades ago „ hello lully have centered Getting Your message here of modernity 'if you see a little and then I tried to put off the scene at the time, but not very far away (mine) - hello, thank you and good evening ;-) " Mi piace molto la compo e l'elaborazione che la fa sembrare una cartolina di qualche decennio fa" ciao lully hai centrato anche tu il messaggio qui di modernita' se ne vede poca e quindi ho cercato di rimandare la scena ai tempi non lontanissimi ma lontani(miei)- ciao, grazie e buona serata |
| sent on July 24, 2013 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Detail, detail. I like it, I like it. I find this original vintage effect .... Congratulations! :-P Good evening Franco and many greetings! Michela Particolare, particolare. Mi piace, mi piace. Trovo originale questo effetto vintage.... Complimenti! Buona serata Franco e tanti cari saluti! Michela |
| sent on July 24, 2013 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you - thank you:-D hello michela the vintage effect I think we're just fine on an old structure and almost all wood good evening ;-) glad you liked it grazie - grazie ciao michela l'effetto vintage penso ci stia proprio bene su una struttura antica e quasi tutta in legno buona serata felice ti sia piaciuta |
| sent on July 24, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very very good. It 'nice to the subject, but also for the way you made. Bravo Franco. A cordial greeting, Splibo. Davvero molto molto buona. E' bella per il soggetto, ma anche per come l'hai realizzata. Bravo Franco. Un cordiale saluto,Splibo. |
| sent on July 24, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original ;-), I really like how you worked, great job, very good! Good night, by Simona:-P Originale ,mi piace molto come l'hai elaborata ,ottimo lavoro ,bravissimo! Buona notte,by Simona |
| sent on July 24, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello simona I'm glad of your passage, and that the photos you liked it good night to you and good photos - always ;-) Franco ciao simona sono felice del tuo passaggio e che la foto ti sia piaciuta buona notte anche a te e buone foto - sempre franco |
| sent on July 27, 2013 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Wow!
congratulations!
hello Elena Bellissima!! complimenti! ciao Elena |
| sent on July 28, 2013 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello elena happy of your passage, and especially that the photo you have hit good week French ;-) ciao elena felice del tuo passaggio e soprattutto che la foto ti abbia colpito buona settimana franco |
| sent on July 31, 2013 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot and a tasty b & n the subject lends itself particularly well to this, I also really like the retro frame you have chosen ;-) All the best, Luke Una bellissima ripresa ed un gustoso b&n il soggetto si presta particolarmente bene per questo, mi piace molto anche la cornice retrò che hai scelto Un saluto, Luca |
| sent on July 31, 2013 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a tasty b & w „ I really love that you've hit I worked a little '(about 40 minutes) to the result but perhaps it was' worth the effort thanks for the visits always welcome ciaoooo " un gustoso b&n" mi fa proprio piacere ti abbia colpito ho lavorato un po'(40 minuti circa) per il risultato ma forse ne e' valsa la pena grazie per le visite sempre gradite ciaoooo |
| sent on August 01, 2013 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful and congratulations for the work done. All the best, Dino Veramente molto bella e complimenti per il lavoro svolto. Un saluto, Dino |
| sent on August 03, 2013 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well! Quoto all! :-D Beh ! Quoto tutti ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |