RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Macro

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on October 19, 2011 (22:20) by Bradiponi. 9 comments, 880 views.

, 1/10 f/16.0, ISO 200, tripod.

Julidae ommatoiulus sabulosus, Nikon D700, Sigma 180mm f/3.5 EX DG HSM Macro, 1/10 @ f/16, ISO 200, misurazione matrix, scatto remoto, alzo specchio preventivo, esposizione posticipata, Manfrotto 055XPROB, Manfrotto 410, Novoflex Castel Cross, (Bradi)Plamp



1 person like it: Aleziggio


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 19, 2011 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


posso naturalmente sbagliarmi (la natura è sicuramente più imprevedibile delle mie scarse conoscenze) e nel caso ti prego di farmelo notare Sorry, ma io un millepiedi me lo immagino in giro per una lettiera di foglie e non a spasso sugli steli...

... dopodichè lo scatto è un gran bel vedere ;-)

I can of course be wrong (nature is certainly the most unpredictable of my lack of knowledge) and if you please let me note :-|, but I can imagine a centipede me around a leaf litter and not walking on the stems ...

... after which shooting is a great to see ;-)

avatarjunior
sent on October 19, 2011 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potrà sembrarti strano e forse lo è davvero ma questo millepiedi l'ho trovato ad aprile di quest'anno al parco del fiume Treja su quello stesso stelo che vedi in foto... Sorriso
Era mattino presto e faceva un freddo becco, era attorcigliato aggrappato alla biforcazione dei due rami spezzati in alto nel fotogramma, ho atteso che il primo sole lo scaldasse e quando si è disteso ho fatto qualche scatto... questo è quello più fortunato perché è praticamente dritto senza "anse"... ti posso garantire che nel prato dove stava di foglie neanche l'ombra... ;-)

It may seem strange and perhaps it is really but this centipede I found in April this year in the park of the river Treja on the same rod you see in the picture ... :-)
It was early morning and it was so cold beak was twisted clinging to the bifurcation of the two broken branches high in the frame, I waited for the first warm up the sun and when you are lying I did some shots ... this is the most successful because it is practically straight without "loops" ... I can guarantee that in the field where he was not even the shadow of leaves ... ;-)

avatarsenior
sent on October 19, 2011 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono proprio vittima di luoghi comuni, e me le vado anche a cercare SorrySorriso
grazie per la risposta assolutamente esauriente;-) e per avermi dato l'opportunità di imparare qualcosa di nuovo!

are just a victim of cliches, and I'm going to also try :-) :-|
thanks for the reply ;-) absolutely exhaustive and for giving me the opportunity to learn something new!

avatarsenior
sent on October 20, 2011 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


confermo anche se non necessario che spesso lo si incontra su steli secchi ma in ambiente umido

soggetto sottovalutato ma non facile (....come le lumache !)

mi ci sono cimentato un paio di volte ma non ho mai avuto l'opportunità di beccarne uno in una posa decente

dopo i miei vaneggiamenti veniamo alla tua macro

hai fatto veramente un lavoro lodevole

mi piace ti faccio i miei complimenti

ciao

confirm although not necessary that often is encountered on dry stalks but in moist environment

subject underestimated but not easy (.... like snails!)

I have tried it a couple of times but I never had the opportunity to peck one in a decent pose

after my ramblings come to your macro

You have really done a commendable job

I like you congratulations

hello

avatarsupporter
sent on October 20, 2011 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra quasi tu abbia catturato un nuovo tipo di rastrello.MrGreen
Avrei letto volentieri i dati di scatto ed ammirato una versione di dimensioni maggiori, comunque l'immagine è sufficientemente grande per notare quanto corretta sia la messa a fuoco.;-)


It almost seems like you have captured a new type of rake. :-D
I would read willingly the shooting data and admired a large version, however the image is sufficiently large to note how the focus is correct. ;-)

avatarjunior
sent on October 20, 2011 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A volte anche un millepiedi può apparire bello,specie se ritratto così bene,complimenti
Davide

Sometimes even a centipede may look nice, especially if portrayed so well, congratulations
David

avatarsupporter
sent on October 20, 2011 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, hai messo in luce tutti gli anelli quasi fosse una molla estesa.
Davvero ottima la nitidezza e la luce sul soggetto alquanto semplice.

Complimenti sinceri!

Well, you've highlighted all the rings as if it were an extended spring.
Really great sharpness and light on the subject quite simple.

Sincere congratulations!

avatarsenior
sent on October 20, 2011 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto bellissimo e insolito. Ottima ripresa e bella compo. Per me è uno scatto eccellente! Complimenti;-)

Subject beautiful and unusual. Good shooting and nice compo. For me it is a great shot! Congratulations ;-)

avatarjunior
sent on October 20, 2011 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per il passaggio, i dati di scatto li aggiungerò senz'altro devo solo trovare il tempo di ritrovare il NEF sull'HD... ;-)Sorriso

Thanks to all for the ride, shooting data certainly add them I just have to find the time to find the NEF on the HD ... ;-) :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me