RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Colias crocea

 
Colias crocea...

Macro

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 23, 2013 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho fotografato anche io questo tipo di farfalla, ma non ne conoscevo il nome.
Un saluto, Dino

I've also photographed this type of butterfly, but I did not know the name.
All the best, Dino

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'ho trovato sulla nuova sezione "farfalle Italiane" che trovo molto utile, inoltre non pensavo minimamente ci fossero cosi tante specie in Italia. ti consiglio di visitarla, ciao, Gianni.

I found it on the new section "butterflies Italian" which I find very useful, and I did not think at all there were so many species in Italy. I suggest you visit it, hello, John.

avatarsupporter
sent on July 26, 2013 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una farfalla che mi mette sempre in crisi per trovare la corretta o quasi esposizione, se tutto va bene c'è sempre quel bianco a centro ala che ti frega. Mi sembra un po' alta in generale la luminosità sul lepidottero
Un più attento parallelismo avrebbe permesso una migliore nitidezza.

A butterfly that always puts me in a crisis to find the correct exposure or almost, if all goes well there is always that white center wing that you care. It seems a bit 'high overall brightness at the moth
A closer parallel would allow a better sharpness.

avatarsenior
sent on July 26, 2013 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del consiglio Pigi47, ma è proprio come dici tu, con questo soggetto è piuttosto dura esporre bene e ottenere buoni risultati.

Thanks for the advice Pigi47, but it is just as you say, with this subject is rather hard to expose well and get good results.

avatarsenior
sent on July 27, 2013 (15:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto 1977 del passaggio. Ciao a presto

Thanks Roberto 1977 of the passage. Hello soon

avatarsenior
sent on August 04, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Afrikachiara.

Thanks for the ride Afrikachiara.

avatarsenior
sent on August 05, 2013 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Simona del passaggio e dell'apprezzamento ciao, Gianni.

Thanks Simona and appreciation of the passage hello, Gianni.

avatarjunior
sent on September 02, 2013 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, complimenti Gianni. Max.;-)

very nice, congratulations John. Max ;-)

avatarjunior
sent on September 06, 2013 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella, nitida, ottimi colori, bella compo, forse hai saturato un po troppo in PP ??.

beautiful, crisp, great colors, beautiful compo, maybe you're a bit too saturated in PP?.

avatarjunior
sent on September 23, 2013 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida galleria.
Complimenti.
Ciao,
Francesca.

Beautiful gallery.
Compliments.
Hello,
Francesca.

avatarsenior
sent on October 16, 2013 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maxlari;
Foi Aldo;
Francesca Gatti;
vi ringrazio dei vostri commenti e apprezzamenti, un salutone a tutti voi.

Maxlari;
Foi Aldo;
Francesca Gatti;
I thank you for your comments and appreciations, a salutone to you all.

avatarsenior
sent on October 28, 2013 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgiamelis;
Ariapura;
vi ringrazio del passaggio e dell'apprezzamento.

Giorgiamelis;
Ariapura;
I thank you and appreciation of the passage.

avatarsenior
sent on April 26, 2014 (9:08)

good

avatarsenior
sent on April 26, 2014 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


soggetto non facile tuttavia ritengo che il fondale disturbi un pò...inoltre il mancato parallelismo non ti ha permesso di avere una resa dei dettagli soddisfacente..
ovviamente parere personale...
un saluto!

subject is not easy but I believe that the backdrop noise a little ... also the lack of parallelism has not allowed you to have a satisfactory yield of the details ..
personal opinion of course ...
a greeting!

avatarsupporter
sent on July 29, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,complimenti.
Saluti, Marco.

Very nice, congratulations.
Regards, Mark.

avatarsenior
sent on September 01, 2014 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiedo scusa per il ritardo, ma vorrei ringraziare Jahromi, Mr Bridge e Marco Ranieri per il passaggio ed i consigli sempre ben accetti.

I apologize for the delay, but I would like to thank Jahromi, Mr. Bridge and Marco Ranieri for the passage and suggestions always welcome.

avatarsenior
sent on February 17, 2015 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto , manca un po' di nitidezza... ma complimenti molto bella
Buona serata
Jody

nice shot, missing a bit 'of sharpness ... but very nice compliments
Have a nice evening
Jody

avatarsenior
sent on February 18, 2015 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



Molto bella, magari un leggero decentramento (op/pers) ma mi va bene pure così,
complimenti gandy


Very nice, maybe a slight decentralization (op / pers) but it suits me so well,
compliments gandy

avatarsupporter
sent on August 19, 2015 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno spettacolo in tutto Sorriso
esecuzione (valore aggiunto)
Ciao Marco

A show around :-)
execution (value added)
Hello Marco

avatarsenior
sent on March 12, 2016 (2:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto ambientata
ciao
Fausto

nice photo set
Hello
auspicious


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me