What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2013 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo Ottima foto |
| sent on July 22, 2013 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations nice picture, I recommend you close the door
hello Franco Complimenti bella foto, mi raccomando chiudi la porta ciao Franco |
| sent on July 22, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. molto bella. |
| sent on July 22, 2013 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: Fconfuso: no comment .. a greeting Franco .. and say hello and thank you to all the others. non commento.. un saluto Franco.. e un saluto e un grazie a tutti gli altri. |
| sent on July 22, 2013 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture. Ottima cattura. |
| sent on July 22, 2013 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto the portaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
I pozzino passes over no co steamroller it is really nà brush up under n'aratro:-D
beautiful than the picture ;-) Quoto la portaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ve pozzino passà sopra co no schiacciasassi e davvè nà ripassata sotto n'aratro bella la foto |
| sent on July 22, 2013 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the friends for the passage ;-) I could not change the title of the photo:-P Grazie a tutti gli amici per il passaggio non ho potuto non cambiare il titolo alla foto |
| sent on July 22, 2013 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I intitolerei:
Do not close that door:-D Io la intitolerei: non chiudete quella porta |
| sent on July 22, 2013 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The breach of port lipu ... :-D La breccia di porta lipu... |
| sent on July 22, 2013 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice compliments molto bella complimenti |
| sent on July 22, 2013 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bella |
| sent on July 22, 2013 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful photo, but it is a little bittern female ;-) Foto molto bella, ma è un tarabusino femmina |
| sent on July 22, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellla much, I agree with Claudio: tarabusina. molto bellla, concordo con Claudio: tarabusina. |
| sent on July 23, 2013 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is tarabusina hath spared tens of bursts through the door open ...
excellent :-) sta tarabusina s'è risparmiata decine de raffiche grazie alla porta aperta... ottima |
| sent on July 23, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think I understand that someone has left the door of the shed open?
would be the height, good shooting! a greeting enrico mi pare di aver capito che qualcuno ha lasciato la porta del capanno aperta? sarebbe il colmo, ottimo lo scatto!! un saluto enrico |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |