RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » I see you!

 
I see you!...

Avifauna - Martin Pescatore

View gallery (21 photos)

I see you! sent on July 21, 2013 (11:30) by Pfft. 10 comments, 529 views.

, 1/200 f/5.6, ISO 800, hand held. Specie: Alcedo atthis


2 persons like it: Bepi, Mancini Massimo


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 22, 2013 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La luce non ti ha aiutato
ciao

The light has not helped
hello

avatarsupporter
sent on August 22, 2013 (3:45)

Interesting capture. The bird looks sad and lonely. :-( I agree with Bepi. It would have been better had the bird been facing the other way. But sometimes you just have to shoot what you get. In spite of the circumstances, you got a good exposure and a pleasant image. Wally

avatarsenior
sent on August 22, 2013 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


peccato sia in controluce comunque bella

sin is against the still beautiful

avatarsenior
sent on August 22, 2013 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato per la luce.

Too bad for the light.

avatarsenior
sent on August 22, 2013 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpatica, peccato per l'illuminazione sfavorevole. avrei anche ridotto un po' il rumore sullo sfondo ;-)

nice, shame about the adverse illumination. I also reduced a little 'noise in the background ;-)

avatarjunior
sent on August 22, 2013 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Purtroppo per la luce non la posso comandare a piacimento , ma è una piacevole immagine ugualmente credo.

Per il rumore non applico mai nessuna riduzione , ne in camera ne in post , non ne sono ossessionato dato che tipicamente le foto le stampo abbastanza in piccolo..


Unfortunately for the light I can not control at will, but also I believe, is a pleasant image.

For noise I do not apply any reduction ever, I post it in the room, I'm not obsessed since typically the photos in the mold quite small ..

avatarsenior
sent on August 22, 2013 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto

quoto

avatarjunior
sent on August 22, 2013 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa Massimo, quoti me o Maurizio ?

E' che è da poco che frequento il forum e noto una ossessione , a dire il vero tipica da quando si scatta in digitale e si vedono le foto al 100% o oltre , per il rumore il dettaglio estremo.
Da un lato lo capisco perchè le foto più belle sono comunque quelle nitidissime e pulitissime nel nostro genere , ma non me ne faccio una malattia..

Maximum excuse, me everyday or Mauritius?

E 'which is just that I attend the forum and noted an obsession, to tell the truth as typical when shooting in digital and you can see the photos at 100% or more, for the noise extreme detail.
On the one hand I understand why the best pictures are still those razor-sharp and spotless in our genre, but I do not do a disease ..

avatarsenior
sent on August 23, 2013 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non si tratta di un'ossessione ma semplicemente di una miglioria possibile, se una foto è bella è bella comunque, ma se si ha uno sfondo sfocato pulito e senza rumore è ancora meglio. Se tu ti accontenti anche di avere un po' di rumore buon per te, io ti ho solo suggerito una miglioria, il forum dovrebbe servire a questo e non solo per ricevere complimenti. Ciao ;-)

This is not an obsession but simply a possible enhancement, if a picture is beautiful is beautiful anyway, but if you have a blurred background clean and noise-free is even better. If you will satisfy even have a little 'noise good for you, I have just suggested an improvement, the forum should be used to this and not only to receive compliments. Hello ;-)

avatarjunior
sent on August 23, 2013 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sìsì per carità , come ho scritto sopra quelle che pure io reputo migliori sono senza rumore figurati ...

e' che un tempo pure io fissato con l'estrema pulizia , ma poi stampando ho visto che enormi differenze non c'erano e quindi mi sono forse un po' "adagiato" , sul web invece fa una differenza enorme...

Dato che quasi tutte le mie foto sono rumorose alle prossime lavorerò anche con la riduzione del rumore , vediamo cosa ne pensate .

Non mi interessano solo i complimenti figurati... altrimenti non le metterei nell'area commento.


Sisi for charity, as I wrote above that even those I consider the best are noiseless figured ...

and 'that at one time I also fixed with the extremely clean, but then printing I saw that there were huge differences, so I maybe a little' "lying" on the web instead makes a huge difference ...

Given that almost all my photos are noisy the next will work even with the noise reduction, let's see what you think.

I'm not interested only imagine the compliments ... otherwise not put them in the comments.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me