What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 30 Marzo 2026 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) However you put it, it is always delicious... Mat P.s. but are the wedding photos yours? If you compliment ... Comunque la si metta rimane sempre deliziosa... Mat P.s. ma le foto di matrimonio sono le tue? Se si complimentoni... |
|
|
sent on 30 Marzo 2026 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I'm referring to those behind the model there on the table, where you can see a radiant bride and a 'lover groom... Congratulations also for those After all, we are here to view and comment on photos... Mi riferisco a quelle dietro la modella li sul tavolino , dove si vedono una radiosa sposa e un 'innamorato sposo... Complimenti anche per quelle Del resto siamo qui per visionare e commentare foto... |
|
|
sent on 31 Marzo 2026 (12:18) | This comment has been translated
Great shot! |
|
|
sent on 31 Marzo 2026 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you, Stef! Matley, I didn't take those photos (what an eye you have), and the newlyweds are my parents: at the time I was neither born, nor even planned! Grazie, Stef! Matley, quelle foto (che occhio che hai) non le ho scattate io, e gli sposini sono i miei genitori: all'epoca non ero né nato, né anche solo in programma! |
|
|
sent on 31 Marzo 2026 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Delicious elegance, congratulations Deliziosa eleganza, complimenti |
|
|
sent on 31 Marzo 2026 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much, Bo Grazie di cuore, Bo |
|
|
sent on 20 Aprile 2026 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very fast, but I can't help but wish you a Happy Birthday. Great shooting. I will be back more calmly. Maximum Al volissimo, ma non posso esimermi dal farti gli Auguri di Buon Compleanno. Grande shooting. ci tornerò con più calma. Massimo |
|
|
sent on 20 Aprile 2026 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful portrait! My compliments. Hi Max ;-) Bellissimo ritratto! I miei complimenti. Ciao Max |
|
|
sent on 21 Aprile 2026 (6:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much, Max! But how did you see that it's my birthday? I still have to understand how Juza's friends section works, I guess: I never get your updates, unless I specifically click on your profile... nor am I notified or have your birthdays under my eye! Grazie mille, Max! Ma come hai visto che è il mio compleanno? Io ancora devo capire come funziona la sezione amici di Juza, mi sa: non mi capitano mai i vostri aggiornamenti, a meno che non clicchi specificamente sul vostro profilo... né tantomeno vengo avvisato od ho sott'occhio i vostri compleanni! |
|
|
sent on 21 Aprile 2026 (6:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much, Santangelo! Grazie mille, Santangelo! |
|
|
sent on 25 Aprile 2026 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But how did you see that it's my birthday? „ I follow you as a "friend", you are among those for me deserving to show me the photos just published and for that I also see the personal data. Sorry for the late answer but my mother fell at home with a double fracture and I'll just let you imagine... This indoor photograph is for pose, cut, setting of very high caliber. But were you in the model's living room? Maximum “ Ma come hai visto che è il mio compleanno? „ ti seguo come "amico" sei fra quelli per me meritevoli di mostrarmi le foto appena pubblicate e per quello vedo anche i dati anagrafici. Scusa la risposta tardiva ma mia madre è caduta in casa con doppia frattura e ti lascio solo immaginare... Questa fotografia indoor è per posa, taglio, ambientazione di caratura elevatissima. Ma eravate nel salotto della modella ? Massimo |
|
|
sent on 28 Aprile 2026 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I also follow you as a friend, but where should your posts buy me? I realized that there is a special section, it's up to me now to find it :-D I'm so sorry for your mother's accident: I just hope it's not the femur... I went there with my grandmother, before, and with my aunt now (I fell on my birthday!), so I can well understand... Thanks for the compliments on the photo! The living room is my home Anche io ti seguo come amico, ma dove dovrebbero comprarmi i tuoi post? Ho capito che c'è una sezione apposita, sta a me adesso trovarla Mi dispiace tantissimo per l'incidente di tua madre: spero solo che non sia il femore... ci sono passato con mia nonna, prima, e con mia zia adesso (caduta proprio il giorno del mio compleanno!), quindi posso ben capire... Grazie per i complimenti alla foto! Il salotto è di casa mia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |