What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 25 Febbraio 2026 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yet, despite everything, it fascinates even in that state. The shark. Eppure, nonostante tutto, affascina anche in quello stato. Lo squalo. |
|
|
sent on 25 Febbraio 2026 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Già... thanks for your visit Marant. Greetings. Già... Grazie del passaggio Marant. Un saluto. |
|
|
sent on 02 Marzo 2026 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yet it still has its charm. Nice photo document. Greetings. Nicholas Eppure ha ancora un suo fascino. Bella foto documento. Un saluto. Nicola |
|
|
sent on 03 Marzo 2026 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent find, as a boy I loved that car! (Already old then...). Ottimo reperto, da ragazzo adoravo quella macchina! (Già vecchia allora... ). |
|
|
sent on 03 Marzo 2026 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nicholas Claudio Thanks to both of you for the passage. “ as a boy I loved that car! (Already old then...). „ .. then it means that I'm much older than you ;-) Nicola Claudio Grazie ad entrambi del passaggio. “ da ragazzo adoravo quella macchina! (Già vecchia allora... ). „ ..allora vuol dire che io sono ben più vecchietto di te |
|
|
sent on 03 Marzo 2026 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The "Iron" as we called it, beautiful memories and great shot, Hello Il "Ferro da Stiro" così la chiamavamo noi,, bellissimi ricordi e ottimo scatto, ciao |
|
|
sent on 03 Marzo 2026 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) For me too it was the 'iron' ... Oh yes, really a lot of sadness, that was an extraordinary project! Greetings, Marcello Anche per me era il 'ferro da stiro'... Eh sì, davvero tanta tristezza, quello era un progetto straordinario! Un saluto, Marcello |
|
|
sent on 03 Marzo 2026 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bepi Marcello Thank you so much for appreciating. Greetings to both. Bepi Marcello Grazie mille per aver apprezzato. Un saluto ad entrambi. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello, nice caption you wrote, without offending anyone I agree with you for the boxes and so on. Your feelings are beautiful. Congratulations, a hug. Ciao, bella la didascalia che hai scritto, senza offendere nessuno sono daccordo con te per i scatoloni e via dicendo. Belli i tuoi sentimenti. Complimenti, un abbraccio. |
|
|
sent on 06 Marzo 2026 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) "Giovanni and Davide" thanks for the nice words, che really appreciated. Good weekend. "Giovanni e Davide" Grazie per le belle parole, che apprezzo molto. Buon WE. |
|
|
sent on 11 Marzo 2026 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dearest Saverio, Nice car that I remember well too and that I liked too. It's definitely a shame to see it in this state of abandonment but your image is very beautiful and, in some way, it still gives it a little bit of ... life. Hello and have a nice day, Paul Carissimo Saverio, bella vettura che ricordo bene anch'io e che piaceva anche a me. E' sicuramente un peccato vederla in questo stato di abbandono ma la tua immagine è molto bella ed, in qualche modo, le ridà ancora un pò di... vita. Ciao e buona giornata, Paolo |
|
|
sent on 11 Marzo 2026 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for your visit and for the nice words Paolo, really appreciated. Greetings. Grazie del passaggio e delle belle parole Paolo, apprezzo molto. Un saluto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |