RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Stealing Beauty

 
Stealing Beauty...

United colours of Castelluccio

View gallery (21 photos)

Stealing Beauty sent on July 18, 2013 (16:21) by Yago. 80 comments, 4651 views.

, 1/160 f/9.0, ISO 160, hand held.

Mentre girovagavo per pian Grande , imbambolato dalla bellezza del luogo e la visione dei splendidi colori , questa leggiadra fanciulla con il suo passo leggero di danza , donava al posto la scenografia di uno splendido spettacolo . #LaMiaFotoPreferita





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (16:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gtabi, effettivamente è meglio come mi hai suggerito , il taglio superiore ,migliora la foto .

Grazie del consiglio e del mi piace .

un saluto

Gtabi, actually is better as you suggested, the upper cut, enhances photos.

Thanks for the advice and I love it.

a greeting

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (16:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di un romanticismo unico!!!Sorriso
Complimenti!!!
Ciao, Chiara

Of a single romance! :-)
Congratulations!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bentornata amica Chiara ! Mi mancavano i tuoi commenti !
Ora con calma visito le tue foto , che immagino SorrisoEeeek!!!Eeeek!!!

un saluto

Welcome back friend Clare! I missed your comments!
Now calmly visit your photos, which I guess :-) wow wow!

a greeting

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Yago... il problema è che le foto da visitare sono tante tante tante e il tempo è... poco poco poco! Non si fa in tempo a vederne una che ne escono 100...!MrGreenMrGreenMrGreen
Un carissimo saluto a te!
Chiara

Dear Yago ... the problem is that the photos are to visit many many many and the time is ... little little little! You do not have time to see one leaving 100 ...! :-D:-D:-D
A dear greetings to you!
Chiara

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti anche da parte mia Yago!
Avevo visto anche la precedente versione e credo che l'aver seguito il consiglio di Giovanni abbia dato ulteriore valore ad uno scatto già molto bello.;-)
Bravo!Sorriso
Un saluto
Michela

Congratulations also from me Yago!
I had also seen the previous version, and I think that having followed the advice of John has given additional value to a step already very nice. ;-)
Bravo! :-)
Greetings
Michela

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Michela , sono emozionato , sinceramente , per i tuoi complimenti Sorriso

Grazie

un saluto

Dear Michela, I'm excited, sincerely, for your compliments :-)

Thanks

a greeting

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara il tempo è tiranno , d'accordo , per le tue foto lo posizionerò i standby ;-)

Chiara time is running out, I agree, for your photos the posizionerò the standby ;-)

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del ringraziamento. Ora è un'altra cosa. A volte basta una rifilata... et voilà

Thanks Thanksgiving. Now it is another thing. Sometimes just a trimmed ... et voila

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine, non ho visto l'altra versione, in questa avrei tenuto il soggetto più verso l'angolo basso destro, comunque quando si tratta d'istantanee l'importante è cogliere l'attimo e tu ci sei riuscito benissimo.
Complimenti, ciao

Beautiful picture, I have not seen the other version, this would keep the subject more towards the bottom right corner, however when it comes of snapshots is important to seize the moment and you succeeded very well.
Congratulations, hello

avatarjunior
sent on July 19, 2013 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima complimenti...sembra un dipinto!

congratulations ... looks like a beautiful painting!

avatarjunior
sent on July 19, 2013 (12:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con caterina.
rimane cmq un ottimo attimo colto.

I agree with catherine.
cm ² is a great moment caught.

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa scena mi si è presentata all'improvviso , la ragazza faceva parte di una simpatica famigliola Belga , anche la bimba che ho ripreso in un'altra foto , non sono stato abbastanza freddo al momento dello scatto .
La scena era talmente bella e singolare che ho perso varie occasioni per riprese migliori .

Grazie Caterina



This scene I was presented with a sudden, the girl was part of a Belgian nice little family, even the girl who I picked another photo, I was not cold enough at the time of shooting.
The scene was so beautiful and unique that I lost several occasions for better shots.

Thanks Catherine


avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Enzissimo ti ringrazio del bel complimento

@ Gianni mi fa piacere il tuo giudizio

un saluto ;-)

@ Enzissimo I thank the nice compliment

@ John I'm glad your opinion

a greeting ;-)

user24002
avatar
sent on July 19, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


EDITOR'S PICK. ;-) (Scommettiamo?)

EDITOR'S PICK. ;-) (Bet?)

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Boccio , troppo buono..

un saluto

Thanks Boccio, too good ..

a greeting

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto gioiosa....apre il cuore !

Photos joyful .... opens the heart!

avatarjunior
sent on July 20, 2013 (8:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è proprio bella ed essendo non progettata la rende ancora più incisiva. Complimenti

is really beautiful and being not designed makes it even more effective. Congratulations

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (10:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solo un piccolo esperimento seguendo il suggerimento di Caterina Bruzzone, facile da fare visto il pattern ripetitivo del campo (ho aggiunto fiori sia al posto originale della bambina che ho spostato con maschera di livello sfumata, che nell'angolo alto sx in cui ne mancavano). Ovviamente se l'autore non è d'accordo la rimuovo subito





Just a little experiment at the suggestion of Catherine Bruzzone, easy to do since the repetitive pattern of the field (I added flowers to both the original place of the little girl I moved with layer mask gradient, which in the upper left where it was missing) . Of course, if the author does not agree to immediately remove




user24002
avatar
sent on July 20, 2013 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è migliore l'originaleCool

is better than the original 8-)

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Boccio.Nella seconda ( bella comunque)la bimba corre verso un qualcosa di indefinito in un prato.
Nella prima la bimba" è "quel qualcosa mentre il prato fa da cornice.Nella seconda c'è gioia,nella prima è la gioia....piccole differenze ma si sentono.

I agree with Boccio.Nella second (nice anyway) the child runs to a loose in a meadow.
In the first the child "is" something that the lawn while ago by cornice.Nella second there is joy, the joy is in the first .... but feel small differences.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me