RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The Vajolet Towers - 1982

 
The Vajolet Towers - 1982...

Vecchie diapositive

View gallery (59 photos)

The Vajolet Towers - 1982 sent on July 17, 2013 (22:30) by Albieri Sergio. 49 comments, 4135 views. [retina]

Torri del Vajolet e Rifugio Re Alberto, Italy.

#Montagna Fotocamera Contax RTS II - Obiettivo Carl Zeiss T* Distagon 25mm f/2,8 - Pellicola Kodachrome 64. Scansione da diapositiva. Dati di scatto, scusate, non disponibili, sono passati solo 31 anni. Se si osserva con attenzione la foto si notano 2/3 alpinisti che stanno scalando una delle torri.



View High Resolution 3.9 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 17, 2013 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da sin, la Delago 2790m, con il famoso spigolo, al centro la Stabeler, la più alta 2805m e a ds la Winkler2800m. foto
mozzafiato
ciao

From left to right, the Delago 2790m, with the famous corner in the center Stabeler, the highest 2805m and the ds Winkler2800m. photo
breathtaking
hello

avatarsupporter
sent on July 17, 2013 (23:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore, Bepi; vedo che le conosci bene. Un cordiale saluto. Sergio:-P

Thank you very much, Bepi, I see that you know well. A cordial greeting. Sergio:-P

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto suggestiva,ciao Maurizio

Very impressive, hello Maurizio

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio della visita e del commento. Buona giornata! Sergio:-P

Maurizio Thanks for the visit and the comment. Have a nice day! Sergio:-P

user6267
avatar
sent on July 18, 2013 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel documento storico del '82 Sergio, complimenti e grazie per la condivisione

ciao


nice historical document of the '82 Sergio, congratulations and thanks for sharing

hello

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bellissima immagine per noi e per te un bellissimo ricordo.
Bravo e complimenti.
Caio ciao
Lully

A beautiful picture for us and for you a beautiful memory.
Bravo and congratulations.
Caio hello
Lully

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele per i complimenti. Per me è un piacere condividere queste vecchie foto con voi amici di Juza. Ciao. Sergio:-P

Raffaele Thanks for the compliments. For me it is a pleasure to share these old photos with you friends Juza. Hello. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (15:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lully della tua gradita visita e del bellissimo commento. Eh! Sì, sono proprio dei bei ricordi, anche perchè si era più giovani e non di poco. Ciao. Sergio:-P

Lully Thanks for your kind visit and nice comment. Eh! Yes, I'm really good memories, partly because they were younger and not a little. Hello. Sergio:-P

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti coscritto !Mi sembra che abbiamo un background fotografico simile.....31 anni fa io fotografavo con Leica e kodachrome 64...Tu con la Contax ...due grandi della pellicola...Zeiss e leitz!Bei tempi le proiezioni,un po di nostalgia ce l'ho!

Congratulations conscript! Seems to me that we have a similar background photo ..... 31 years ago I was shooting with Kodachrome 64 ... Leica and Contax ... You with the two great film ... Zeiss and Leitz! Good times the projections, a bit of nostalgia I have it!

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ce l'ho anch'io la nostalgia di quelle reflex e pellicole, caro Giuliano, ma soprattutto trentun anni fa avevamo 27 anni. Ciao coscritto. Sergio;-)

I have it myself longing for those DSLR and film, dear Julian, but above thirty years ago, we 27 years. Hello conscript. Sergio ;-)

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima sensazione nel guardare questa foto. Ho notato gli alpinisti....Un pò di nostalgia nel leggere ciò che scrivi.
Complimenti, Dino

Wonderful feeling in looking at this photo. I noticed the climbers .... A bit of nostalgia in reading what you write.
Congratulations, Dino

avatarsupporter
sent on July 20, 2013 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh! Sì, hai visto giusto Dino, la nostalgia c'è, eccome. Purtroppo rimangono "solamente" dei bei ricordi; ed è già qualcosa. Beh! Bando alla malinconia; ti ringrazio tantissimo Dino della visita e del commento. Sono molto contento che la foto ti sia piaciuta. Ciao. Sergio;-)

Eh! Yes, you're right Dino, nostalgia is definitely there. Unfortunately remain "only" good memories, and that's something. Well! Invitation to melancholy; Dino thank you so much for the visit and the comment. I am very glad that you enjoyed the photo. Hello. Sergio ;-)

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dai che siamo ancora giovani!!!

From that we are still young!

avatarsupporter
sent on July 20, 2013 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ehi! Giuliano. Va bene, illudiamoci un po'.;-)

Hey! Giuliano. Okay, delude ourselves a bit '. ;-)

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una foto davvero mozzafiato bellissima

a truly breathtaking beautiful photo

avatarsupporter
sent on July 20, 2013 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se è una vecchia foto, non mi dispiace. Grazie 1000, Romeo. Sergio:-P

Although it is an old photo, I do not mind. 1000 Thanks, Romeo. Sergio:-P

avatarsenior
sent on July 26, 2013 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto Sergio. Quanta nostalgia!! Negli anni ottanta, con mia moglie, abbiamo calcato innumerevoli sentieri tra Dolomiti e Prealpi. Questa foto, l'abbigliamento dei soggetti, insomma... tutto ci fa tornare giovani... un bel po' più giovani. Ancora complimenti. Ciao.

Nice picture Sergio. What memories! In the eighties, with my wife, we walked many paths between the Dolomites and the Alps. This picture, the clothing of the subjects, well ... everything makes us young again ... a lot 'younger. Again congratulations. Hello.

avatarsupporter
sent on July 27, 2013 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Shaula per il tuo bello e nostalgico commento. Magari ci siamo anche incontrati, in quegli anni, nei sentieri delle Dolomiti. Buon fine settimana. Ciao. Sergio:-P

Thank you for your Shula beautiful and nostalgic comment. We may have also met, in those years, in the paths of the Dolomites. Have a good weekend. Hello. Sergio:-P

avatarsenior
sent on October 01, 2013 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella foto Sergio ,
I due escursionisti sono una favola e danno più forza alle Torri.
Ho visto anche i tre alpinisti.
Mi piacciono queste foto retrò grandi ricordi e nostalgia della pellicola, ma il mondo va avanti.
salutiSorriso

What a beautiful photo Sergio
The two hikers are a blast and give more strength to the Towers.
I also saw the three climbers.
I like these photos retro great memories and nostalgia of the film, but the world goes on.
greetings :-)

avatarsupporter
sent on October 02, 2013 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alberto, ti ringrazio di cuore per il tuo bel commento.
Come dici tu, la nostalgia per la pellicola c'è,
ma bisogna guardare avanti.
Un saluto e buona giornata!
Sergio:-P

Hello Alberto, I heartily thank you for your nice comment.
As you say, there is nostalgia for the film,
but we must look ahead.
A greeting and good day!
Sergio:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me