RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Melitea Stacking

 
Melitea Stacking...

Micromondo

View gallery (13 photos)

Melitea Stacking sent on July 16, 2013 (22:27) by Claudio Salari. 7 comments, 768 views.

, ISO 100, tripod. Specie: Melitaea didyma

Photo stacking di 62 scatti. Ringrazio Diego Dalla Valle per avermi fatto notare un problema che era sorto durante questo stacking e soprattutto ringrazio Silo78 per la pazienza, per i suoi preziosi consigli e per "l'ispirazione allo stacking" con i suoi scatti micidiali ;-)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 16, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un extraterrestre! Mi piace molto.
Un saluto.

It 'an extraterrestrial! I love it.
A greeting.

avatarsenior
sent on July 17, 2013 (0:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti...;-)

Un saluto,
Claudio

(Ho aggiornato il titolo...)

In fact ... ;-)

All the best,
Claudio

(I've updated the title ...)

avatarsupporter
sent on July 17, 2013 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, supernitida! come hai fatto ad avere tutto a fuoco? Complimenti!
(P.S. io ho appena cominciato a cimentarmi con la macro e il controllo della profondità di campo è una delle cose che mi mettono più in difficoltà)

Beautiful, supernitida! how did you get everything in focus? Congratulations!
(PS I have just begun to experiment with the macro and control of depth of field is one of the things that I bring more trouble)

avatarsenior
sent on July 17, 2013 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto frontale e bel posatoio!

Nice clip and nice front roost!

avatarsenior
sent on July 17, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bal e Roberto.

@ Bal: Ho utilizzato la tecnica del photo stacking unendo 62 scatti effettuati a profondità di campo crescenti e poi utilizzando Helicon Focus per l'unione.

Ciao
Claudio

Thanks Bal and Roberto.

@ Bal: I used the technique of combining photo stacking 62 shots taken at increasing depth of field and then using Helicon Focus for the union.

Hello
Claudio

avatarsupporter
sent on July 17, 2013 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della dritta, ora ho capito alcune foto clamorose in macro che non mi spiegavo.....

Thanks for the tip, now I understand some sensational photos in macro that I could not understand .....

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (1:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diciamo che quando si tratta di stacking dovresti trovarlo scritto, magari con l'abbreviazione di FS. A mio parere é corretto così... Se non é dichiarato dovrebbe trattarsi di uno scatto singolo. ;-)

Poi ognuno, chiaramente, fa come vuole.

Ciao
Claudio

Let's say that when it comes to stacking should see it written, perhaps with the abbreviation of FS. In my opinion is correct so ... If it is not declared should be one single shot. ;-)

Then everyone, of course, does as he likes.

Hello
Claudio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me