What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 20 Gennaio 2026 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Refined crowded pose. ;-) Congratulations on the elegant design and the B&W Raffinata posa affollata. complimenti per la elegante realizzazione ed il b&w |
|
|
sent on 20 Gennaio 2026 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like the pose of his hands, but not very much his expression Mi piace molto la posa delle mani, ma non molto l'espressione di lui |
|
|
sent on 23 Gennaio 2026 (11:26) | This comment has been translated
Great work! |
|
|
sent on 23 Gennaio 2026 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you all for the comments. I really appreciate them. Thank you Matteo for the observation on the facial expression. I agree with you on this aspect.... I was undecided whether or not to publish this shot because I am not enthusiastic about the final result either. But I think it is also appropriate to show works that do not convince us until the end... A hug to all ale Grazie a tutti per i commenti. Li apprezzo molto. Grazie Matteo per l'osservazione sull'espressione del viso. Concordo con te su questo aspetto....ero indeciso se pubblicare o meno questo scatto perché nemmeno a me entusiasma il risultato finale. Però penso sia opportuno mostrare anche lavori che non ci convincono fino alla fine... un abbraccio a tutti ale |
|
|
sent on 23 Gennaio 2026 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) We are in a forum it makes sense to publish a comparison also because visions or interpretations that we had not evaluated can come out, I do it too, I have published something that leaves me with some doubts to understand how others see what to do, unfortunately I have had little feedback on the matter Siamo in un forum ha senso una pubblicazione di confronto anche perchè possono uscire visioni o interpretazioni che non avevamo valutato, lo faccio anche io, ho pubblicato qualcosa che mi lascia qualche dubbio per capire come vedono al cosa gli altri, purtroppo ho avuto poco riscontro in merito |
|
|
sent on 31 Gennaio 2026 (18:22)
A gusto mio la foto è interessante, ben realizzata e di impatto. L'espressione del volto sembra esprimere piacere compiaciuto in modo abbastanza enfatico, abbinata con la barba di qualche giorno e il taglio capelli originale, assume il sapore di 'citazione' di un piacere maschile stereotipo, può essere gradita o no, ma, secondo me, connota in modo deciso l'immagine. L'occhio a destra che appare socchiuso a differenza dell'altro e la figura comprimaria che appena si intravede dietro, credo, stridono con il rigore formale - che apprezzo - dello scatto. Non lo so, ma mi verrebbe da pensare che sia un passaggio in un percorso che però potrebbe discostarsi dalle altre foto della galleria. A gusto mio la foto è interessante, ben realizzata e di impatto. L'espressione del volto sembra esprimere piacere compiaciuto in modo abbastanza enfatico, abbinata con la barba di qualche giorno e il taglio capelli originale, assume il sapore di 'citazione' di un piacere maschile stereotipo, può essere gradita o no, ma, secondo me, connota in modo deciso l'immagine. L'occhio a destra che appare socchiuso a differenza dell'altro e la figura comprimaria che appena si intravede dietro, credo, stridono con il rigore formale - che apprezzo - dello scatto. Non lo so, ma mi verrebbe da pensare che sia un passaggio in un percorso che però potrebbe discostarsi dalle altre foto della galleria. |
|
|
sent on 02 Febbraio 2026 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the comment and for reading given Quiet. A hug Ale Grazie per il commento e per la lettura data Quiete. Un abbraccio Ale |
|
|
sent on 14 Marzo 2026 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I interpret it as the image of the pleasure given by being the object of attention... in this success ... wanting to express a further consideration I think a less sculpted model would be more suitable... La interpreto come l'immagine del piacere dato dall'essere oggetto di attenzione... in questo ben riuscita... volendo esprimere un ulteriore considerazione penso sarebbe più adatto un modello meno scolpito... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |