What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 17 Gennaio 2026 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful scene, congratulations!! Hello Carlo Bellissima scena, complimenti!! Ciao Carlo |
|
|
sent on 17 Gennaio 2026 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The setting is beautiful for cut and color focused on the blue jumpsuit. Bella l'ambientazione per taglio e colore focalizzato sulla tuta blu. |
|
|
sent on 17 Gennaio 2026 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Differently young 8-) Diversamente giovane |
|
|
sent on 17 Gennaio 2026 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bravo Luca, in the scene there are two who do not stop and in the mallet you gave the movement Bravo Luca, nella scena sono in due che non si fermano e nel maglio hai dato il movimento |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Carlo for the passage, I'm glad that you liked them :-) Greetings Luca Grazie Carlo per il passaggio,mi fa piacere che li scatto ti sia piaciuto Un saluto Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the pass Stefano, the environment is totally black or gray so anything colored is highlighted :-) Greetings Luca Grazie per il passaggio Stefano, l'ambiente è totalmente nero o grigio quindi qualsiasi cosa colorata viene messa in risalto Un saluto Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you for the passage Carlo, differently young but with an enviable willpower :-) Greetings Luca Grazie per il passaggio Carlo, diversamente giovane ma con una forza di volontà invidiabile Un saluto Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you for the passage Giacomo, I'm glad you liked it, The mallet moves much faster for this comes this pleasant effect of movement. Greetings Luca Grazie per il passaggio Giacomo,mi fa piacere ti sia piaciuta, Il maglio si muove molto più velocemente per questo viene questo gradevole effetto di movimento. Un saluto Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I think I have seen a beautiful video about this man Image of great documentary quality Congratulations Mi sembra di aver visto un bellissimo video su questo uomo Immagine di grande qualità documentaristica Complimenti vivissimi |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful! Bravo Luca. Have a nice Sunday. Paul Bella ! Bravo Luca. Buona domenica. Paolo |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You remember Alcenero well, being one of the last blacksmiths who still works using only water and fire to work, there are several documentaries on this character that I consider unique and of which I am proud to be a friend (Rai, Mediaset etc). One of the most beautiful is entitled "A ferro e fuoco" and you can find it on the net. Thank you for your generous comment Luca Ricordi bene Alcenero,essendo uno degli ultimi fabbri che lavora ancora utilizzando esclusivamente acqua e fuoco per lavorare,esistono diversi documentari su questo personaggio che ritengo unico e di cui sono orgoglioso di essere amico (Rai,Mediaset ecc).Uno dei più belli si intitola " A ferro e fuoco" e lo trovi in rete. Ti ringrazio per il tuo generoso commento Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Paolo for your always welcome passage, let's say that the place and the character help a lot in the realization of the shot :-) Happy Sunday Luca Grazie Paolo per il tuo sempre gradito passaggio,diciamo che il luogo ed il personaggio aiutano molto nella realizzazione dello scatto Buona domenica Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Old trades, old oaks. A combination that is the salt for a long and peaceful life. Great shot that tells a lot. Bye gios ;-) Vecchi mestieri, vecchie quercie. Connubio che è il sale per una vita lunga e serena. Gran bello scatto che racconta molto. Bye gios |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Gios, in fact in this place there is a lot of history, I'm happy I knew I was able to convey it :-) Greetings Luca Grazie Gios, n effetti in questo luogo c'è molta storia,sono felice so sono riuscito a trasmetterla Un saluto Luca |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The scene shot is very beautiful, with an excellent light on the old blacksmith in action. Congratulations. Hi Nino Molto bella la scena ripresa, con una ottima luce sul vecchio fabbro in azione. Complimenti. Ciao Nino |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bienno? Bienno? |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (15:50) | This comment has been translated
Great shot, congratulations! |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Luca, beautiful portrait, very well set. Hello and good evening, Paolo Complimenti Luca, bellissimo ritratto, molto ben ambientato. Ciao e buona serata, Paolo |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (19:12) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) They are made of another paste, excellent document Sono fatti di un'altra pasta, ottimo documento |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |