What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 05 Gennaio 2026 (13:45) | This comment has been translated
Fabulous |
|
|
sent on 05 Gennaio 2026 (15:09) | This comment has been translated
Nice picture! |
|
|
sent on 05 Gennaio 2026 (17:05) | This comment has been translated
Thank you! |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice, congratulations, a great job and result, bye. Bella, complimenti, un ottimo lavoro e risultato, ciao. |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (0:54) | This comment has been translated
Beautiful image |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to the end the makeup is only in her dress Grazie alla fine il trucco é solo nell' abito di lei |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful artistic shot! Happy Epiphany! Oleg. Bellissima ripresa artistica! Buona Epifania! Oleg. |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Oleg Grazie Oleg |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful realization Bellissima realizzazione |
|
|
sent on 06 Gennaio 2026 (13:43) | This comment has been translated
Thank you! |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) sorry if I allow myself, but I don't think it's thanks to the model if you gave it this effect scusa se mi permetto , ma non credo sia merito della modella se gli hai dato quest'effetto |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (16:42)La domanda resta sempre: alla modella serve questa foto o vuole essere pagata per farla perché ne ha decine? Lo so che lo ho creato io questo effetto perché sapevo come gestire la luce per farlo e ho chiesto alla modella quel vestito perché sapevo che effetto avrebbe avuto con il mosso Ma rispetto al topic che hai aperto vale sempre capire se lo scatto serve a qualcuno e quindi ti retribuisce, se la modella ha interessa a lavorare per avere portfolio e farsi pagare da altri ecc... La domanda resta sempre: alla modella serve questa foto o vuole essere pagata per farla perché ne ha decine? Lo so che lo ho creato io questo effetto perché sapevo come gestire la luce per farlo e ho chiesto alla modella quel vestito perché sapevo che effetto avrebbe avuto con il mosso Ma rispetto al topic che hai aperto vale sempre capire se lo scatto serve a qualcuno e quindi ti retribuisce, se la modella ha interessa a lavorare per avere portfolio e farsi pagare da altri ecc... |
|
|
sent on 18 Gennaio 2026 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Not very usable in this case, perhaps you should have taken the face better, the effect and the idea turned out very well Poco usabile in questo caso , forse dovevi prendere meglio il viso , l'effetto e l'idea è riuscito molto bene |
|
|
sent on 26 Gennaio 2026 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A refined, well-thought-out and realized result: congratulations. Un risultato raffinato, ben pensato e realizzato: complimenti. |
|
|
sent on 26 Gennaio 2026 (12:28) | This comment has been translated
Thank you! |
|
|
sent on 05 Febbraio 2026 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Interesting realization, beautiful ! Interessante realizazione, bella ! |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) On fire, great effect! On fire, gran bell'effetto! |
|
|
sent on 13 Febbraio 2026 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I did different tests, in other sets I had the camera stopped and I made the model move, in this case she posed and I moved the camera Ho fatto prove differenti, in altri set avevo la macchina ferma e ho fatto muovere la modella, in questo caso lei posava e io muovevo la macchina |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |