RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Egret

 
Egret...

Inizio....prime foto

View gallery (13 photos)

Egret sent on July 14, 2013 (22:17) by Laura Barchi. 20 comments, 725 views.

Specie: Egretta garzetta


View High Resolution 2.4 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 18, 2013 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un buono scatto, peccato per il taglio
un saluto
Enrico

a good shot, shame about the cut
a greeting
Enrico

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo scatto aveva le zampe in parte tagliate, a quel punto ho esasperato il taglio ....mi piaceva di più.
Grazie Enrico :)

The shot had cut the legs in part, at that point I exaggerated the cut .... I liked the most.
Thanks Enrico :)

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella peccato non averla ritratta complitamente

Very nice shame not to have it portrayed complitely

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già....ho fatto del mio meglio ;)

Yeah .... I did my best ;)

avatarsupporter
sent on July 18, 2013 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a prescindere dal taglio, la foto è bella!!!!!.

regardless of the cut, the photo is beautiful!!.

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La posa della garzetta è bellissima...peccato per il taglio.

The laying of the egret is beautiful ... too bad for cutting.

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cesare e grazie Luigi :)

Thanks Caesar and Luigi thanks :)

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

beautiful

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo :)

Thanks Max :)

avatarmoderator
sent on July 18, 2013 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sinceramente trovo che ci sono troppi tagli, i bianchi sono poco controllati e il tempo di scatto è risultato insufficiente a contrastare il suo micromosso sulla testa... che è la parte più importante.
Consigli: cerca di sfruttare di più la compensazione dell'esposizione sovra o sottoesponendo. Nell'ultima scelta avresti ad esempio migliorato la leggibilità dei bianchi e ottenuto un tempo di scatto più rapido...;-)
Ciao e buona luce, lauro

Honestly, I find that there are too many cuts, whites are poorly controlled and the shutter speed was insufficient to counteract the shake-on his head ... which is the most important part.
Tips: try to take advantage of multiple exposure compensation over-or underexpose. The last choice would for example improved the readability of whites and got a shutter speed faster ... ;-)
Hello and good light, laurel

avatarjunior
sent on July 18, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto x i tagli e i bianchi al limite...in naturalistica i mm non sono mai abbastanza,tranne nel tuo caso MrGreen
Ciaooo

Emanuele

quoto xi cuts and whites to the limit ... in the naturalistic mm are never enough, but in your case:-D
Ciaooo

Emanuele

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lauro!
Emanuele che significa " in naturalistica i mm non sono mai abbastanza, tranne nel tuo caso " ? Merci :)

Thanks Lauro!
Emmanuel, which means "in the naturalistic mm are never enough, but in your case?" Merci :)

avatarjunior
sent on July 18, 2013 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che eri così lunga che hai dovuto fare a fettine la garzettaMrGreen

you were so long that you had to slice the egret:-D

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:))))))))

:))))))))

avatarmoderator
sent on July 18, 2013 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" eri così lunga che hai dovuto fare a fettine la garzetta "
una vera njnjia MrGreen

you were so long that you had to slice the egret

a real njnjia:-D

avatarsenior
sent on July 18, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh Lauro bisogna pur divertirsi no ! Adoro fare fotografie, fare a fettine garzette e sbagliare un sacco di cose.... Così poi ci torno a provare. :)

Well no Lauro gotta have fun! I love to take photographs, to slice egrets and miss a lot of things .... So then I go back to try. :)

avatarmoderator
sent on July 18, 2013 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Infatti .. bisogna sempre ricordarci che la fotografia è passione - divertimento . Quello che poi ci indispettisce è di volere in quel momento che stiamo fotografando.... o un super tele o un super zoom ....e spesse volte si vorrebbe avere quello che non abbiamo ;-)

In fact .. we must always remember that photography is a passion - fun. What annoyed then there is wanting in that moment that we are photographing .... or a super or a super tele zoom .... and often you would like to have what we did not ;-)

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (8:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io vorrei sapere più cose ma fotografo da nemmeno 4 mesi, imparerò piano piano e grazie dei tuoi preziosi consigli, anche se a volte per me è molto difficile metterli in pratica, sono ancora un pò imbranata! a presto

I would like to know more things, but not even a photographer for four months, I will learn slowly and thank you for your valuable advice, although at times it is very difficult for me to put them into practice, they are still a bit clumsy! in early

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se poi ci metti anche i dati di scatto è meglio....ciao

If we then also put the shooting data is better .... hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me