What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 02, 2026 (8:34)
Il soggetto non è centrato e questo dà allo scatto un taglio più dinamico e spontaneo. A volte bisogna buttarsi, osare nel boudoir: è proprio da qui che nasce questo linguaggio fotografico. Considerando che sono i primi approcci della modella a questo genere, lo scatto trasmette naturalezza e presenza. C'è sicuramente margine di crescita: mi piace molto l'intera serie con questa modella e spero di vederla ancora protagonista in nuovi scatti, con ulteriori miglioramenti. La strada è quella giusta: chi osa vince!
Il soggetto non è centrato e questo dà allo scatto un taglio più dinamico e spontaneo. A volte bisogna buttarsi, osare nel boudoir: è proprio da qui che nasce questo linguaggio fotografico. Considerando che sono i primi approcci della modella a questo genere, lo scatto trasmette naturalezza e presenza. C'è sicuramente margine di crescita: mi piace molto l'intera serie con questa modella e spero di vederla ancora protagonista in nuovi scatti, con ulteriori miglioramenti. La strada è quella giusta: chi osa vince! |
| sent on January 02, 2026 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Josè for the words! Ti ringrazio Josè per le parole! |
| sent on January 02, 2026 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I couldn't add anything to José's very fair comment. The beautiful model is there, continue on the road and have fun. Hi Roberto Non potrei aggiungere proprio niente al giustissimo commento di José. La bella modella c'è, proseguite la strada e divertitevi. Ciao Roberto |
| sent on January 02, 2026 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Roberto thank you so much for the messaggio. Ciao Roberto grazie mille per il messaggio. |
| sent on January 02, 2026 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that is too "narrow" that penalizes the model. I think it's an excessive crop? Uno scatto troppo "stretto" che penalizza la modella. Penso sia, un crop eccessivo? |
| sent on January 02, 2026 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Giuseppe, thank you. Unfortunately, the location did not allow me much more "open" shots. Then I liked the fact that the background remained the double color and she more in the "foreground".... Thank you very much for your feedback Ciao Giuseppe, grazie. Purtroppo la location non mi ha permesso scatti molto più "aperti". Poi mi piaceva il fatto che lo sfondo restare il doppio colore e lei più in "primo piano".... Grazie davvero per il feedback |
| sent on January 02, 2026 (10:20)
Ciao, mi permetto, secondo me la strada è quella giusta. Occhio a tagliare il gomito, non è piacevole. Avrei cercato di mettere bene a fuoco gli occhi della modella per impreziosire la foto, se ci prendete gusto e continuate a scattare, cerca di farla sorridere o di farle assumere un'espressione comunque diversa, qui trapela forse un po' d'imbarazzo o disappunto (almeno così mi fa sembrare). Nel complesso buona partenza. Divertitevi! Ciao, Emanuele.
Ciao, mi permetto, secondo me la strada è quella giusta. Occhio a tagliare il gomito, non è piacevole. Avrei cercato di mettere bene a fuoco gli occhi della modella per impreziosire la foto, se ci prendete gusto e continuate a scattare, cerca di farla sorridere o di farle assumere un'espressione comunque diversa, qui trapela forse un po' d'imbarazzo o disappunto (almeno così mi fa sembrare). Nel complesso buona partenza. Divertitevi! Ciao, Emanuele. |
| sent on January 02, 2026 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Emanuele, thanks for the passage and the suggestions. On the elbow, in fact, my desire to "squeeze too much" is perhaps unpleasant (but I still liked the photo". My eyes seemed in focus while for the expression obviously it is a bit of "embarrassment" (we are not talking about a professional ... needs to get some experience" Thank you very much!! Ciao Emanuele, grazie per il passaggio e i suggerimenti. Sul gomito in effetti quel mio voler "stringere troppo" forse è antipatico (ma mi piaceva comunque la foto". Gli occhi mi sembravano a fuoco mentre per l'espressione ovviamente è un po di "imbarazzo" (non parliamo di una professionista... ha bisogno di fare un po di esperienza" Grazie mille!!! |
| sent on January 02, 2026 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with José, experiment! Concordo con José, sperimentate! |
| sent on January 02, 2026 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok thank you... I'll post some more shots if I can in the next few days, hoping to receive some feedback I see that my photos are not liked so much unfortunately ... Ok grazie... posto qualche altro scatto se riesco nei prossimi giorni, sperando di ricevere qualche feedback vedo che le mie foto non piacciono tanto purtroppo... |
| sent on January 05, 2026 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I see that my photos are not liked so much unfortunately... „ you don't have to be discouraged. Nude photos are not simple. You are taking elegant, non-vulgar and non-trivial shots. It takes patience. I, those few shots taken, I have never published them because I do not consider them worthy. You have already done a lot like this. Hello, Emanuele. " vedo che le mie foto non piacciono tanto purtroppo..." non ti devi scoraggiare. Le foto di nudo non sono semplici. Stai eseguendo degli scatti eleganti, non volgari e non banali. Ci vuole pazienza. Io, quei pochi scatti fatti, non li ho mai pubblicati perché non li ritengo degni. Tu hai già fatto molto così. Ciao, Emanuele. |
| sent on January 05, 2026 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Emanuele, thank you for your words. See you soon Ciao Emanuele ti ringrazio per le parole. A presto |
| sent on January 11, 2026 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Speaking of feedback, here is my humble contribution: dynamic and very spontaneous shot, pleasant and light. Good job. A proposito di feedback, ecco il mio umile contributo: scatto dinamico e molto spontaneo, piacevole e leggero. Ottimo lavoro. |
| sent on January 11, 2026 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto for the passage also on this photo Grazie Roberto per il passaggio anche su questa foto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |