What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2013 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As they say in my part: pretty strong! ;-) Come si dice dalle mie parti: bella forte! |
| sent on July 14, 2013 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and my say: thanks much! ;-) e dalle mie si dice: grazie assai! |
| sent on July 15, 2013 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me there is something wrong. I can see a clear line super saturated with an outline desaturated, which is not realistic! Per me c'è qualcosa che non va. Ci vedo una netta linea super satura con un contorno desaturato, cosa non realistica! |
| sent on July 15, 2013 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the light that came from right disturbed but that created this effect, I have a little desaturated to remove noise. Perhaps this is what, in your eyes, however, very careful viewed your stunning shot, you do not seem realistic ... I'm not good at this sort, but I like every now and then, look at the sky ... ;-) da dx proveniva della luce che disturbava ma che creava questo effetto, ho un pò desaturato per eliminare il disturbo. Forse è questo che, ai tuoi occhi, peraltro molto attenti viste le tue splendide foto, te la fa sembrare non realistica... Non sono bravo in questo genere, ma mi piace , ogni tanto, osservare il cielo... |
| sent on July 15, 2013 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Oh my, what spectacular photography .....! congratulations for the result .... sin is slightly move. ...mamma mia, che fotografia spettacolare.....!!! complimenti per il risultato....peccato sia leggermente mossa. |
| sent on July 15, 2013 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with mooploop ... and in my opinion a problem of post-production ... There is no half and half saturated sky ... Concordo con mooploop...secondo me e un problema di postproduzione... C'è mezzo cielo saturo e mezzo no... |
| sent on July 16, 2013 (1:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I said: “ dx came from the light that bothered but that created this effect, I have a little desaturated to remove noise. „ maybe I overdid it with the post. ;-) Come ho già detto: " da dx proveniva della luce che disturbava ma che creava questo effetto, ho un pò desaturato per eliminare il disturbo. " forse ho esagerato con la post. |
| sent on July 16, 2013 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but it does not seem to light a Sembera just a mask of saturation too much in evidence ... I'd keep the whole saturated vesrione ... or at least used a brush softer on part clearer ... si ma non sembra un a luce sembera proprio una maschera di saturazione troppo in evidenza... io avrei tenuto la vesrione tutta saturata... o per lo meno usato un pennello più morbido sulla parte più chiara... |
| sent on July 16, 2013 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be reviewed in PP! Da rivedere in PP! |
| sent on July 16, 2013 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! But you were in the middle of the park?: D Bellissima!!! Ma ti trovavi in pieno parco?:D |
| sent on July 16, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting, would remove that dominated purple! Molto interessante,toglierei quella dominate violaceo!! |
| sent on July 16, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ruvedrò the post and riproporrò ... “ But you were in the middle of the park? „ I was not just 8 km from the sea with a strong light pollution coming from the neighboring country. Ruvedrò la post e la riproporrò... " Ma ti trovavi in pieno parco?" non proprio ero a 8 km dal mare con un forte inquinamento luminoso che proveniva dal paese vicino. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |