RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » On the other hand ...

 
On the other hand ......

Paesaggi

View gallery (14 photos)

On the other hand ... sent on July 13, 2013 (23:27) by Massimo Soldani Benzi. 8 comments, 1049 views.

, 1/160 f/13.0, ISO 250, hand held.

Questo ponte sospeso si trova sull'Appenino Pistoiese nei pressi del paese di Popiglio. Misura 227 metri di lunghezza e la sua altezza massima sul fiume è di 36 m. E' il ponte sospeso più lungo d'Europa ed è stato il più lungo del mondo fino al 2006 quando il primato è diventato appannaggio di un ponte giapponese.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 23, 2013 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel PDR, rende l'idea.
Mi piace, Dino

Bel PDR, you get the idea.
I like it, Dino

avatarjunior
sent on July 24, 2013 (14:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dell'attenzione Dino.
A presto, Massimo.

Thanks for your attention Dino.
See you soon, Maximus.

user42139
avatar
sent on January 01, 2015 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci sono stato tanti anni fa. In paese mangiammo una fiorentina da paura. Ciao Robbi

There have been so many years ago. In country ate a Florentine by fear. Hello Robbi

avatarjunior
sent on January 02, 2015 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Robbi. Grazie della visita.
La prossima volta vedrò di fermarmi anch'io per un a bella bistecca.
Massimo.

Hello Robbi. Thanks for visiting.
Next time I'll try to stop myself for a nice steak.
Massimo.

avatarsenior
sent on January 29, 2015 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella immagine, bravo!!!! molto dettagliata anche la didascalia

saluti Bruno

beautiful image, bravo !!!! very detailed also the caption

Regards Bruno

avatarjunior
sent on January 29, 2015 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Bruno. Contento che ti piaccia.
Massimo.

Hello Bruno. Glad you like it.
Massimo.

avatarsupporter
sent on March 21, 2015 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sapiente uso del grandangolo. Credo tu abbia usato la focale 24mm.
Cordiali saluti, Antonio.

Wise use of wide angle. I think you used the 24mm focal length.
Sincerely, Antonio.

avatarjunior
sent on March 22, 2015 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie. Distanza focale 31 mm.
Ciao, Massimo.

Thank You. Focal length 31 mm.
Hello, Massimo.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me