What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 11, 2013 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments very nice and well taken ......... a salutone francesco complimenti molto bello e ben ripreso .........un salutone francesco |
| sent on July 11, 2013 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great capture. ;-) Grande cattura. |
| sent on July 11, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty much captures the look a little soft gran bella cattura la vedo un po morbida |
| sent on July 11, 2013 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch Bella cattura |
| sent on July 11, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, soft, beautiful capture hello Concordo, morbida, bella cattura ciao |
| sent on July 11, 2013 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture. Ottima cattura. |
| sent on July 11, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful subject recovered very well Splendido soggetto ripreso molto bene |
| sent on July 11, 2013 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
are you sure that it is a yellowhammer? beak and wing bars I do not come back sei sicuro che sia uno zigolo giallo? becco e barre alari non mi tornano |
| sent on July 11, 2013 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
definitely a male Serin
well resumed, only some of the post difettuccio regarding the contours of the subject ;-) sicuramente un verzellino maschio ben ripreso, solo qualche difettuccio della post per quanto riguarda i contorni del soggetto |
| sent on July 11, 2013 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact it is a serin si in effetti è un verzellino |
| sent on July 11, 2013 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above come sopra |
| sent on July 11, 2013 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank correct the title, you're right on the contours luca I was also noticed. The other shots in the series I did PP do you think? Thanks to all of the comments for me always constructive. Hello ugo. Grazie corretto il titolo, hai ragione luca sui contorni me ne ero anche accorto. L'altro scatto della serie non ho fatto pp che te ne pare? Grazie a tutti dei commenti per me sempre costruttivi. Ciao ugo. |
| sent on July 11, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Serin ... yes! :-| You have a perspective and a good camera and do not understand the softness of the subject. The MAF and the weather is good, maybe it's a bad post-production. Verzellino sì...! Hai un'ottica e una fotocamera ottimi e non capisco la morbidezza del soggetto. La MAF e il tempo sono buoni, forse si tratta di una cattiva post produzione. |
| sent on July 11, 2013 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
actually the softness is found, and 'strange and not attributable to optics, and that' a razor blade! Imho! :-(: Fconfuso: effettivamente la morbidezza riscontrata, e' strana e non attribuibile all'ottica, che e' una lama di rasoio! Imho!!! |
| sent on July 11, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First you need to see that crop is to say that it is too soft for used equipment ... then through the program that uses pp should always look where it fell the point of focus (the 7d makes you see also in the room, I do so).
As for the optics or the car I do not think there are problems because even at full aperture work fine (see the hoopoe you have no crop in the gallery) ... Instead of that there is the problem of the boot time too long
According to me for shots of birds under normal conditions you should use the shutter priority, so you can work on the diaphragm and on the iso (the important thing 7d) ... if you're in M ??do not have time to set everything correctly most of the time I say this because ... for a serin cropped, so not at the minimum distance of maf, just close to f8 only to have a good pdc, in order to gain in time (if the serin when shots moving body or the head time of 1/800 is not enough)
Hello. Prima di tutto bisogna vedere che crop è per dire che è troppo morbida per l'attrezzatura usata...poi tramite il programma di pp che usi dovresti sempre guardare dove è caduto il punto di messa a fuoco (la 7d te lo fa vedere anche in camera, io faccio cosi). Per quanto riguarda l'ottica o la macchina non penso ci siano dei problemi perché anche a tutta apertura lavorano benissimo (vedi il no crop dell'upupa che hai in galleria)...Invece su quella dello scarpone c'è il problema del tempo troppo lungo Secondo me per gli scatti di avifauna in condizioni normali dovresti utilizzare la priorità tempi, cosi riesci a lavorare sul diaframma e sugli iso (cosa importante sulla 7d)...se sei in M non hai il tempo di settare tutto correttamente il più delle volte...dico questo perchè per un verzellino croppato, quindi non alla minima distanza di maf, basta chiudere soltanto a f8 per avere una buona pdc, in modo da guadagnare in tempi (se il verzellino nel momento in cui scatti muove corpo o testa il tempo di 1/800 non basta) Ciao. |
| sent on July 12, 2013 (6:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with totally with Luca, what he says is the basis and it is vital. ;-) sono d'accordo con totalmente con luca, quello che dice è la base ed è fondamentale. |
| sent on July 12, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great color!! colori eccezionali !!!!!! |
| sent on July 12, 2013 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the suggestions and comments. Hello ugo Ringrazio tutti per i suggerimenti dati e i commenti. Ciao ugo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |