RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Portraits 2

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 15, 2013 (14:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e i tatuaggi?? MrGreen

And tattoos ...? :-D

avatarsenior
sent on July 15, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mmm tranquillo provvederó presto...MrGreen

Mmm quiet'll see to you soon ... :-D

user9805
avatar
sent on July 17, 2013 (8:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lasciarli fare ,va bene cosi'

Let them do, that's okay '

avatarjunior
sent on July 19, 2013 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'orizzonte è un po' pendente MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

The horizon is a bit 'pendant:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (16:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre tecnica alla Grimes??

Always technique to Grimes?

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guarda è lo stesso servizio, era una coppia. In realtà da Grimes ho preso spunto per l'illuminazione, poi tutta la sua procedura è cosa ben diversa...questo non è un montaggio, lui invece scatta sfondi separatamente e il soggetto in studio, quindi anche tutta la parte della post produzione è abbastanza diversa ;-)

Watch is the same service, it was a couple. In fact I was inspired by Grimes for lighting, then his whole procedure is very different ... this is not a montage, he instead takes backgrounds and the subject separately in the studio, then also all part of the post production is quite different ;-)

avatarsenior
sent on July 19, 2013 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto Claudio complimenti !... anche alla mamma della modella MrGreen

Nice clip of Claudio congratulations! ... also the mother of the model:-D

avatarsenior
sent on July 20, 2013 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa, vado in controtendenza, ma non mi piace il colore della pelle della modella. Inoltre vedo un margine bianco intorno a braccia, spalle e viso che stacca rispetto al cielo, particolarmente evidente all'altezza del gomito destro. Forse un problema con il bordo delle maschere?

sorry, I'm going against the trend, but I do not like the color of the model's skin. I also see a white margin around the arms, shoulders and face that detaches from the sky, particularly evident at the right elbow. Maybe a problem with the edge of the masks?

avatarsenior
sent on July 29, 2013 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Piotr, quella è una luce voluta, proprio per staccare maggiormente il soggetto dallo sfondo ;-)

Hello Piotr, that is a desired light, just to remove the subject from the background ;-)

user4369
avatar
sent on July 29, 2013 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto.
Ottima la luce dei/del flash e la posa della ragazza.
Avrei cercato di rendere un pizzico più omogenea la pelle dal punto di vista cromatico...soprattutto sulle cosce.
Bravo ;-)

Nice clip.
Excellent view of the / flash and the girl pose.
I tried to make it a bit more even skin from the point of view of color ... especially on the thighs.
Bravo ;-)

avatarjunior
sent on July 31, 2013 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


boh Claudio nn mi convince;
la posa: la testa così girata gli fa tutte quelle piege sul collo.

La luce: hai messo il flash a sinistra, che diciamo ci può anche stare, però quella stessa luce ed intesità non la vedo sull'albero...e ne sui capelli...io avrei fatto in modo che andasse anche sulla parte inferiore. Mentre le antre 2 luci vanno bene.


boh Claudio nn convince me;
the pose: the head so turned him all those folds on the neck.

Light: you put the flash on the left, we say there may also be, however, that same light intensity and I do not see it on the hair shaft ... and ... I would have made sure that he also went on the bottom . While antre 2 lights are fine.

avatarsenior
sent on August 01, 2013 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh che la luce non vada sull'albero lo trovo un bene, per il resto...già, sarebbe stato meglio se avesse coperto anche la parte inferiore

Well that light does not go on the tree I find a good, the rest ... Yeah, it would have been better if he had also covered the lower part

avatarjunior
sent on September 21, 2013 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono l'unico ad avere dei dubbi che non sia un fotomontaggio? (non particolarmente ben fatto)

'm the only one to have doubts that it is not a photomontage? (Not particularly well done)

avatarsenior
sent on September 26, 2013 (1:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già specificato in un commento precedente che non é un montaggio

Already stated in a previous comment that it is not an assembly

avatarsenior
sent on October 30, 2013 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'alone sulla spalla e gomito ? non penso sia il rimbalzo del flash.....erro ?

the halo on the shoulder and elbow? I do not think the bounce flash ..... mistake?

avatarsenior
sent on October 30, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è il rimbalzo del flash, è proprio un flash diretto! L'aumento della chiarezza e il ricampionamento aumentano questo sgradevole effetto. Ripeto per la terza volta che non è un montaggio MrGreen , alla quarta posto il raw!

It is not the bounce flash, it is a direct flash! The increased clarity and resampling increase this unpleasant effect. I repeat for the third time is not a Position:-D, the fourth place the raw!

avatarjunior
sent on October 30, 2013 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si vede lontano un miglio che non è un montaggio...

You can see a mile away that is not a mount ...

avatarjunior
sent on March 05, 2014 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora per avere commenti in questa sessione bisogna postare foto un po cosi con il dietro...... le altre foto quelle artistiche sono banali ciao


then to have commented on this session must post photos a little behind ...... so with the other photos artistic ones are trivial hello

avatarsenior
sent on March 05, 2014 (15:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No claudio, ho ricevuto commenti anche in tante altre foto, non capisco il motivo di una simile vena polemica

No claudio, I received many comments in other photos, I do not understand the reason of such a polemical


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me