RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

CHINA 2

View gallery (11 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 08, 2013 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato che non avevi il campo completamente libero. Bellissima visione del tempo libero


Too bad you did not have the field completely free. Beautiful view of leisure

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho anche quella con il "campo libero" La prima mi sembrava piu' "riservata"
Volevo stare fuori dalla scena...Che dici?
Grazie Gtabbi.




I also have one with the "free field" The first seemed more '"confidential"
I wanted to be out of the scene ... What do you say?
Thanks Gtabbi.



avatarsupporter
sent on July 09, 2013 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella quella più "riservata"... Sembra uno scatto "rubato" attraverso il quale stare in silenzio a guardare...
Complimenti, come sempre!
Ciao, Chiara

Very beautiful the more "reserved" ... It sounds like a shot "stolen" through which stand silently watching ...
Well done, as always!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara!

Thank you Chiara!

avatarsenior
sent on July 11, 2013 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me Claudio, hanno un suo perché entrambe le foto : la foto in alto, come ha notato giustamente Chiara, sembra, quasi ( questo avverbio volutamente lo aggiungo io ) uno scatto"rubato", nella foto piccola con il "campo libero" il fotografo osserva e ritrae la scena senza preoccuparsi troppo della sua presenza "intrusiva" al contrario della prima immagine. Da un pdv "puristico" cioè di perfezione formale la seconda rientra più nei "canoni" fotografici ma siccome la foto non deve essere sempre e comunque perfetta, sono d'accordo con la tua scelta, perchè hai privilegiato, l'emozione alla perfezione . Faccio notare, a chi non lo sapesse, che ,se anche non hai messo il titolo su queste foto, l'argomento trattato è la dipendenza dal gioco d'azzardo. Ho già visto e commentato una foto in BN che mi piace ancora di più di questi scatti a colori perchè esalta la "drammaticità" della scena con tinte chiaro-scure e in cui il titolo si riferisce con evidenza all'argomento trattato. Spero di essere stato sufficientemente aderente al Takayama-pensiero e se ho commesso qualche errore ti prego di correggermi Claudio. Saluti Stefano "Koda" :-P

I think Claudio, have its own because both photos: the photo at the top, as rightly noted Chiara, it seems, almost (adverb this deliberately is my addition) a shot "stolen" in the small photo with the "free field" the photographer observes and portrays the scene without worrying too much about his presence "intrusive" as opposed to the first image. From a sales point "purist" that is, of the second part more formal perfection in "royalties" photo but since the photo does not have to be always perfect, I agree with your choice, because you're privileged, the emotion perfectly. I note, for those who do not know, that even if you did not put the title on these photos, the subject matter is the addiction to gambling. I've already seen and commented on a photo BN that I like even more of these color shots because & grave; enhances the "drama" of the scene with light-dark shades, and in which the title refers clearly to the subject. I hope I was sufficiently adherent to Takayama-thought and if I made any mistakes please correct me Claudius. Regards Stefano "Koda":-P

avatarsenior
sent on July 12, 2013 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Entrambe sono belle ed hanno accenti diversi. Si la prima proposta ha l'aria del proibito in misura sicuramente maggiore

Both are beautiful and have different emphases. It is the first proposal has the air of the forbidden extent surely higher

avatarsenior
sent on May 07, 2014 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusate se non ho mai risposto...solo ora ho visto,ultimamente sono stato molto impegnato con il piccolo..
Grazie mille koda per l'analisi,anch'io ho pensato alla stessa cosa..;-)
Un caro saluto,Claudio.

Sorry if I never answered ... only now I've seen, lately I've been very busy with small ..
Thank you so much for ?koda analysis, I also thought the same thing .. ;-)
Best regards, Claudio.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me