RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » My Beautiful

 
My Beautiful...

Foto Ritratto

View gallery (2 photos)

My Beautiful sent on July 07, 2013 (23:53) by Nik-mac-toni. 13 comments, 699 views. [retina]

at 105mm, 1/125 f/5.3, ISO 250, hand held.




View High Resolution 16.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto potenzialmente semplice e carina, rovinata da una post-produzione di cui non capisco il motivo.
La post-produzione dovrebbe aiutare una foto ad esprimere quello che l'autore vuole esprima ma in questo caso mi sembra penalizzare senza trasferire alcun messaggio.
Un saluto

Photo potentially simple and pretty, ruined by a post-production of which I do not understand why.
The post-production should help a photo to express what the author wants to express but in this case it seems to penalize without transferring the message.
Greetings

avatarjunior
sent on July 09, 2013 (1:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao ,
grazie del passaggio... tu intendi l'effetto seppia in basso a dx? sono alle prime armi e volevo dare quel poggiare il mento oltre che alla spalla anche da quell'effetto sul seppia... quella vignettatura agli angoli superiori e anche da rivedere? l'ho fatto per bilanciare un po la luce xche a sx della foto c'era molta luce e a dx gli alberi andavano a scurire....

Grazie

hello,
thanks for the ride ... you mean the sepia effect in the lower right? are a beginner and I wanted to give the rest the chin as well as the shoulder to that effect also on the sepia ... the vignetting on the top corners, and also to be reviewed? I did a bit to balance the light xche left of the picture was not much light and on the right the trees were going to darken ....

Thanks

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa, mi spiego meglio: per la vignettatura, è davvero questione di gusti e... sottolineo che a me piace molto. Dunque... ben venga. :)
Parlavo dell'effetto b/n e seppia insieme che, a mio parere, andrebbero entrambi benissimo se scelti singolarmente ma accoppiati non rendono molto (sempre a mio parere), anzi... lasciano la sensazione che ci sia un motivo particolare per cui siano miscelati senza però far comprendere quale sia questo motivo.

Mi piace molto lo sfocato e, se posso darti un altro punto di vista, avrei lasciato meno "aria" in alto, tra la testa ed il bordo superiore della foto, per concentrare meglio l'attenzione sul soggetto senza diluirlo troppo nel contesto. Magari, essendo rivolto verso destra, l'avrei anche decentrato un po' verso sinistra.
Solo spunti, ovviamente.
Un saluto!!!


Sorry, I'll explain: for the vignetting, it's really a matter of taste and ... I emphasize that I like very much. So ... so be it. :)
I was talking about the effect b / w and sepia along with that, in my opinion, should be fine if both chosen individually coupled but do not make much (always in my opinion), but ... leave the feeling that there is a particular reason why they have been blended but not to understand what that reason.

I really like the blurred, and if I can give you another point of view, I would have left less "air" at the top, between the head and the top edge of the photo, to better focus attention on the subject without diluting it too much in context. Maybe, being directed to the right, I would also distributed a little 'to the left.
Only cues, of course.
A greeting!

avatarjunior
sent on July 09, 2013 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio molto delle tue opinioni e ne faro' fonte per le mie prossime realizzazioni....e ringrazio molto questo forum che aiuta a crescere in questo mondo della fotografia....

in effetti riguardando la foto da un'altro punto di vista le cose cambiano...
cmq questa foto la lascio per ricordare dove concentrarsi mentre si fotografa....

GRAZIE :-P:-P:-P

thank you very much of your opinions and I'll 'source for my upcoming projects .... and thank you very much this forum helps to grow in this world of photography ....

in fact covering the photos from another point of view, things change ...
cmq this photo to remember where I leave the focus while shooting ....

THANK YOU:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (12:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarsupporter
sent on July 30, 2013 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carina la bambina che sara' sicuramente un'altra tua figlia. Vien voglia di darle dei pizzicotti sulle guance.
Per quanto riguarda la PP, forse hai un po' pasticciato, ma se non si prova non si fa mai niente.
Ciao ciao
Lully

The cute little girl who will 'definitely another of your daughter. Feel like pinching her cheeks.
As for the PP, maybe you're a bit 'messy, but if you do not try you do not do anything.
Hello hello
Lully

avatarjunior
sent on July 31, 2013 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Lully

grazie del tuo commento.... come l'avresti interpretata questa foto? Con i miei bimbi non è facile fare foto, tranne lei che mi fa delle pose (a modo suo...) sono più scatti "diciamo colti" sul momento...

grazie Lully

hello Lully

thanks for your comment .... as you would have interpreted this photo? With my kids is not easy to take pictures, but she makes me poses (in its own way ...) are more shots "says educated" at the moment ...

thanks Lully

avatarsupporter
sent on July 31, 2013 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sappi che io non so fare ancora tanto in PP, per cui l'avrei lasciata con uno sfocato di sfondo e basta.
Poi provando e riprovando come avrai fatto tu, ti sara' piaciuto questo risultato che, se a te piace cosi',
perche' non lasciarlo? I gusti sono gusti!
Ciao ciao
Lully

Know that I still do not know much in PP, so I would leave her with a blurred background and nothing else.
Then by trial and error as you have done, you will be 'liked this result that if you like it that way',
'cause do not let it? Tastes are tastes!
Hello hello
Lully

avatarjunior
sent on July 31, 2013 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-);-)

;-) ;-) ;-)

avatarsenior
sent on August 07, 2013 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'immagine è bella nella sua naturalezza, sulla PP non discuto poichè spesso è più questione di gusto che di tecnica, forse avrei composto il soggetto più decentrato anche io, mentre l'aria sopra non mi disturba, riempita dallo sfondo mi sembra doni atmosfera
alle prossime
a presto

The image is beautiful in its naturalness, the PP will not argue because it is often more a matter of taste and technique, I might have made the subject more decentralized even I, while the air above does not bother me, it seems to me gifts filled with the background atmosphere
the next
in early

avatarjunior
sent on August 08, 2013 (1:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca ... Spero la prossima volta di rifletterci di più ...

Thanks Luke ... I hope next time to think more ...

avatarsupporter
sent on August 21, 2014 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carinissima e simpatico scatto;-);-);-)
Non mi divulgo in tecnicismi, non mi sento all'altezza di dare consigli, scusamiSorry
Ciao
VittorioCool;-)

Cute and nice shooting;-);-);-)
I will not divulge into technicalities, I do not feel up to give advice, I'm sorry: - |
Hello
Vittorio 8-);-)

avatarjunior
sent on August 22, 2014 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora grazie Vittorio di esserti soffermato nelle mie gallerie...

Ciaoo

Thanks again to check out Vittorio lingered in my galleries ...

Ciaoo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me