RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The dam...

Paesaggi

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 07, 2013 (14:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la composizione, bella la monocromia, bello il taglio pano, eccellente la nitidezza generale... COMPLIMENTI!

Ciao,

Adolfo

Beautiful composition, beautiful monochrome, beautiful cutting pano, excellent sharpness general ... CONGRATULATIONS!

Hello,

Adolfo

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Adolfo!
Sono felicissima che tu abbia apprezzato questo scatto e la post produzione.
Grazieeeee!
Ciaoo:-P
Michela


Hello Adolfo!
I'm delighted you enjoyed this shooting and post production.
Grazieeeee!
Ciaoo:-P
Michela

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (17:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella bella ..............

ciao jerry;-)

beautiful beautiful ..............

hello jerry ;-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jerry!
Gentilissimooo!:-P
Un salutone
Michela

Thanks Jerry!
Gentilissimooo! :-P
A salutone
Michela

user24517
avatar
sent on July 07, 2013 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Han già detto gli altri, io aggiungo fatti un bell ingrandimento e appendila ... Merita
Ciaoooo

Han said the others, I'll add a bell made magnification and hang it ... Deserves
Ciaoooo

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma grazieeeee!
Che complimentone:-P:-P:-P
Caspita ma sai che sinora non ho mai stampato una mia foto?Eeeek!!!MrGreen
Un caro saluto Briè e ancora un grazie con tante eeeeeee!
Michela

But grazieeeee!
What complimentone:-P:-P:-P
Gosh but you know that so far I have never printed a photo of me? Wow! :-D
Best wishes and thanks again brie with many eeeeeee!
Michela

user24517
avatar
sent on July 07, 2013 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....e allora è giunto il momento di farlo..se poi hai un arredamento moderno secondo me ci sta moooolto bene!

And .... then now is the time to do it .. or if you have a modern decor in my opinion there is soooo good!

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P:-P:-P
Grazie ....stavolta in grassetto!;-)

:-P:-P:-P
Thanks .... this time in bold! ;-)

avatarsenior
sent on July 07, 2013 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace, la scelta del b/w e la location,
brava miki
ciao ciao;-)

I like the choice of b / w and the location,
good miki
hello hello ;-)

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto!
Sono contenta che ti sia piaciuto questo scatto in b/n:-P
La location è la diga di Sottomarina di Chioggia (VE) e quelli che vedi sono i casoni dei pescatori.
Pensa che in quel punto il fiume Brenta confluisce nel mare.
Un salutone!Sorriso
Miki

Hello Roberto!
I'm glad you liked this shot in b / w:-P
The location is the dam of Submarine Chioggia (VE) and those that you see are the fishermen's huts.
Do you think that at that point the Brenta river flows into the sea.
A salutone! :-)
Miki

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (7:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Briè, che dice: Han già detto gli altri. (Così li quoto tutti,capito che volpe?).
Scherzi a parte Michela,complimenti,mi piace mi piace, mi piace.
Sono troppo furbo! quotando gli altri ho quotato anche i saluti!MrGreen
Splibo.


Quoto Brie, who says Han said the other. (So ??quoto them all, understand that fox?).
Joking aside Michela, congratulations, I like I like, I like it.
I'm too smart! quoting others I have also listed the greetings! :-D
Splibo.

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, questo scatto mi piace assai, dovrei ripetere il commento di Adolfo perchè lo condivido pienamente.
In questa tuo scatto hai aggiunto nella PP un valore in più. Penso che la scelta di appiattire la scala di grigi renda quella giusta atmosfera all' immagine.
Complimenti e un carissssssimo saluto, stefano.;-)

Hello Michael, I like much this shot, I should repeat the comment of Adolfo because I fully agree.
In this shot you've added an extra value in the PP. I think the choice to flatten the grayscale makes the right atmosphere to 'image.
Congratulations and a greeting carissssssimo, stefano. ;-)

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Splibo
Splibo ma....sei furbissssimo!!!MrGreen
Io potrei quotare i miei ringraziamenti/saluti fatti in precedenza ma...non sono furbisssima come teTriste e dunque ti ringrazio tanto per i tuoi complimenti e ti mando un caro saluto:-P
Michela




@ Splibo
Splibo but .... you furbissssimo! :-D
I could quote my thanks / greetings made earlier but ... I'm not like you furbisssima :-( and so I thank you so much for your compliments and I send you a warm greeting:-P
Michela



avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Stefano Morbelli
Ciao caro Stefano!
" .....hai aggiunto nella PP un valore in più. Penso che la scelta di appiattire la scala di grigi renda quella giusta atmosfera all' immagine. "
Ti ringrazio tantisssssimo, il tuo commento positivo (anche sulla PP;-)) mi ha fatto davvero felice!:-PSorriso
Un carissssimo saluto e a presto!
Michela

@ Stefano Morbelli
Hello dear Stephen!
.....'ve added an extra value in the PP. I think the choice to flatten the grayscale makes the right atmosphere to 'image.

Thank you tantisssssimo, your positive comment (even on PP ;-)) made me really happy! :-P :-)
A carissssimo greeting and see you soon!
Michela

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (12:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come fai?? ma come fai dico io???MrGreen

Molto bella e rilassante

How do you do? but how do I say?? :-D

Very nice and relaxing

avatarsupporter
sent on July 08, 2013 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ma come fai?? ma come fai dico io???"
.....ehhhmmmm.....schiaccio il pulsantino di scatto, ovvio!!MrGreen
Grazie Ivan, mi fa piacere il tuo commento!:-P
Un caro saluto!
Michela

How do you do? but how do I say??

Ehhhmmmm ..... ..... I press the small button trigger, of course! :-D
Thanks Ivan, I appreciate your comment! :-P
Best wishes!
Michela

avatarsenior
sent on July 09, 2013 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima in tutto amica mia!!!! Mancavo solo io...lì con te!!!!;-)
Un abbraccio e cokic!!!:-P

Excellent in all my friend!! I lacked just me ... there with you!! ;-)
A hug and Cokic! :-P

avatarsupporter
sent on July 09, 2013 (8:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie amica sorellina!
Chissà....magari per il nostro futuro incontro (anche fotografico) potremmo scegliere una location marina;-)
Un abbraccio a te e taaaanti cokic!MrGreen:-P
Miki

Thanks friend, sister!
Who knows .... maybe in our future meeting (including any photographs), we could choose a seaside location ;-)
Hugs to you and taaaanti Cokic! :-D:-P
Miki

avatarjunior
sent on July 09, 2013 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine che trae la sua piacevolezza dall'abile lavoro in PP, attraverso il quale sei riuscita a conferirle l'affascinante atmosfera romantica che la caratterizza.
Ciao, Mauro.

Beautiful image that draws its pleasure by the skilful work in PP, through which you managed to give it the charming romantic atmosphere that characterizes it.
Hello, Mauro.

avatarsupporter
sent on July 09, 2013 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro sei gentilisssimo!
In questo caso, in effetti, la PP è stata basilare e sono felice tu ritenga che sia riuscita tramite essa a valorizzare lo scatto.
Un grazieeeee con tante eeeeeMrGreen!
A presto!Sorriso
Michela

Mauro six gentilisssimo!
In this case, in fact, the PP was basic and I'm glad you feel that she managed through it to enhance the shot.
A grazieeeee with many eeeee:-D!
See you soon! :-)
Michela


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me