RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » from ancient time

 
from ancient time...

INDIA: Arunachal Pradesh

View gallery (21 photos)

from ancient time sent on October 16, 2011 (9:17) by Memy. 22 comments, 3292 views.

1/160 f/5.6, ISO 640,

Ci sono episodi ed incontri che rimangono indelebilmente impressi e che da soli giustificano un viaggio. Mentre stavamo tornando dal bellissimo villaggio Wancho di Wakka ( davvero strepitoso ), quando ormai stava cominciando a fare buoi, abbiamo incontrato due anziani che sembravano davvero usciti dal passato. Quando l' auto si è fermata mi sono precipitato a fotografarli tentando di non farmi vedere ma se ne sono accorti subito e, a differenza del solito, non sono stati molto contenti tanto che uno dei due ci è corso incontro minacciando di lanciarci una specie di lancia. Vederli al lavoro nei campi con strumenti radimentali , avvolti nel fumo e senza nulla che potesse far pensare all' influenza di un mondo esterno è stato davvero emozionante. Sono momenti in cui ci si sente privilegiati e che per me rappresentano l' essenza di un viaggio dedicato ad aree tribali. Canon Eos 30d + 100/400





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 17, 2011 (16:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potente..anzi di più! Colpisce davvero forte l'ossevatore (o almeno me) e colpisce nel profondo!

Rimando a quando sarà in "Area Commento" i miei pareri e le mie domande su viraggio e sulla tecnica in generale.

Powerful .. even more! Strikes the observer to very strong (or at least me) and affects deep!

Reference to when it will be in "Comment Area" my opinions and my questions about bias and engineering in general.

avatarsenior
sent on October 17, 2011 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Viaggiatorenotturno,
è stato un incontro fantastico ed in questo caso penso che il BN renda bene un immagine un po' fuori dal tempo..

Thanks Viaggiatorenotturno,
was an excellent game and in this case I think the BN makes a good image a little 'out of time ..

avatarsupporter
sent on October 17, 2011 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Memy, sembra veramente una foto del dopoguerra. A me piace moltissimo.

Memy beautiful, really looks like a photo of the post-war period. I love it.

avatarsenior
sent on October 17, 2011 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, una foto d'altri tempi

Beautiful, a picture of the past

avatarsenior
sent on October 17, 2011 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marinaio ed Oly
Per rendere la foto al meglio ho cercato un bn molto più morbido e meno contrastato di quanto mi piace di solito perchè in questo caso mi sembrava la scelta più indicata.

Thanks Sailor and Oly
To make the best pictures I tried bn a much softer and less contrast than I usually like because in this case it seemed the best choice.

avatarjunior
sent on October 17, 2011 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, una perfetta rappresentazione di una realtà di vita. Mi piace molto anche il lavoro in b/n. Complimenti!

Very beautiful, a perfect representation of a reality of life. I also really like the work in b / w. Congratulations!

avatarjunior
sent on October 18, 2011 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sembra, anche grazie al viraggio, una foto d'altri tempi
è di mio gradimento
complimenti

seems, thanks to the color change, a picture of the past
to my liking
compliments

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (0:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Emiliano e Demartinif



Thanks Emiliano and Demartinif


avatarsenior
sent on October 18, 2011 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Grazie Viaggiatorenotturno,
è stato un incontro fantastico ed in questo caso penso che il BN renda bene un immagine un po' fuori dal tempo..
"


Ti invidio un sacco questo momento e ti confermo che hai raggiunto in pieno l'obbiettivo con questo particoalre B/N. Mi piace molto che tu abbia "ambientato" il soggetto senza stringere troppo su di lui. La grana è anche essa mirata a rendere "ancestrale" lo scatto o eri in condizioni di scarsa luce e quindi con gli ISO alti??

Thanks Viaggiatorenotturno,
was an excellent game and in this case I think the BN makes a good image a little 'out of time ..


I envy you a lot right now and I can confirm that you have fully achieved the goal with this particoalre B / N. I really like that you have "set" the subject loosely on him. The grain is also aimed at making it "ancestral" or were you shooting in low light conditions and therefore with high ISO?

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono momenti spciali edimprevedibili che capitano una volta ogni tanto, nei restanti giorni abbiamo girato parecchio e siamo anch ripassati dalo stesso punto non abbiamo più visto scene di qusto tpo anche se devo dire che di soggetti notevoli ne abbiamo incontrati veramente precchi. Per questo non vedo l' ora di tornarci e spero che l' anno prossimo ci possano garantire i bendetti permessi anche perchè più tempo passa e più vecchi sapriscono portandosi nella tomba buona parte della loro cultura....
Era all' imbrunire per cui gli iso non erano bassi ma ho aggiunto un po' di grana in pp.
Avrei voluto avvicinarmi e fare altre inquadrature ma

These are moments spciali edimprevedibili happen once in a while, in the remaining days we traveled a lot and we ALSO dalo passed through the same point we have not seen scenes qusto tpo although I must say that we have met really great people precchi. For this I 'm looking forward to going back and I hope that the' next year we can guarantee the Bendetti also allowed because the more time passes, the more old sapriscono taking to the grave good part of their culture ....
It was all 'dusk to which the iso were low but I added a little' grain pp.
I wanted to go over and do the other shots but

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (16:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bella immagine e postproduzione mirabile. mi piace non solo il viraggio ma anche la canna sfocata in primo piano a sinistra, che ovviamente in uno scatto degli anni '50 non si sarebbe potuto togliere. stupenda.

very good picture and post wonderful. I like to not only change the color but also the barrel blurred in the foreground on the left, which of course in a shot of the 50s could not be removed. beautiful.

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bosforo,
come si è capito, è una foto a cui tengo parecchio..

Thanks Bosphorus
as it is understood, is a picture that I care a lot ..

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo ai precedenti commenti, di più non saprei dirti...bravissimo..

I agree with the previous comments, the more I could not tell ... very good ..

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (17:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano

Thanks Stefano

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello il momento colto, forse avrei tagliato la parte superiore dell'inquadratura, proprio un pelo per escludere quella zona molto chiara in alto a destra e decentrato un pò il soggetto.

Very nice moment caught, maybe I cut the top of the frame, just a hair to exclude that area very clear at the top right and a little off-center subject.

avatarsenior
sent on October 18, 2011 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci avevo pensato ma preferisco così perchè la parte a destra mi piace molto e non voglio tagliarla; la zona molto chiara ovviamente è il cielo

I thought about it but I prefer this way because the right part I really like and do not want to cut it, the area is obviously very clear the sky

avatarsupporter
sent on October 22, 2011 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma che bella!!

But beautiful!

avatarsenior
sent on October 22, 2011 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Nicola!!
E' uun ricordo particolarmente piacevole...
Nella stessa zona donne e uomini tuatuati di cui mi avevi chiesto qualche informazione termpo fa.
Volevo tornarci quest'anno al posto delle tigri ma non ci hanno dato i permessi.
Da quasi 2 anni la situazione è in continua evoluzione con momenti di apertura e lunghi monenti in cui i separatisti fanno qualche azione in cui la frontiera rimane chiusa.
Appena possibile vorrei tornarci prima che spariscano tutti i vecchi........

Thank you Nicola!
It 'UUN particularly pleasant memory ...
Women and men in the same area tuatuati that I had asked for some information termpo ago.
I wanted to go again this year instead of tigers but we were not given permission.
For almost two years, the situation is constantly changing with the opening moments and long monenti where separatists do some action when the border is closed.
I would like to come back as soon as possible before they disappear all the old ........

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima, da National Geographics. ciao

beautiful, National Geographics. hello

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (8:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ginascatto!
spero prorpio di tornarci a Novembre....

Thanks Ginascatto!
prorpio I hope to be back in November ....


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me