RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » transparencies night

 
transparencies night...

Fotogiornalismo/street

View gallery (13 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 08, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino sempre puntuale nei passaggi, ciao e buona luce.

Thanks Dino always punctual in steps, hello and good light.

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Egix90 e buona luce

Thanks and good light Egix90

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessandro grazie del passaggio.

Alessandro thanks for the ride.

avatarsenior
sent on July 23, 2013 (9:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte, sei stato bravo.
Un saluto, Dino

Strong, you were good.
All the best, Dino

avatarsenior
sent on July 23, 2013 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Dino un saluto anche a te.

Dino thanks a greeting to you too.

avatarjunior
sent on September 03, 2013 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella idea Gianni, molto suggestiva, mi è piaciuta subito. ciao, Max.Sorriso;-)

Nice idea Gianni, very impressive, I loved it. hello, Max :-) ;-)

avatarjunior
sent on September 11, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto molto interessante, ben eseguita, il tempo di scatto lungo ti ha permesso di ottenere un risultato piacevole per lo sfocato delle persone, lasciando in netto risalto le attrezzature. anche per me una bella idea, bravo Gianni ciao, Aldo.


very very interesting, well executed, the slow shutter speed has allowed you to get a nice result for the blur of people, leaving a clear emphasis on the equipment. for me as a nice idea, good Gianni hello, Aldo.

avatarsenior
sent on September 24, 2013 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maxlari;
foiAldo;
vi ringrazio del passaggio e dell'apprezzamento, eravamo un gruppo di amici, usciti per una serata in notturna, ho voluto provare questo scatto che a mio parere non è malissimo, a me piace. ciao, Gianni.

Maxlari;
foiAldo;
I thank you and appreciation of the passage, we were a group of friends went out for a night on night, I wanted to try this shot that in my opinion is not bad, I like it. hello, Gianni.

avatarjunior
sent on September 30, 2013 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella idea, sembra voler rimarcare l'attimo dello scatto, senza dare importanza a chi lo esegue.

nice idea, seems to want to emphasize the moment of the shot, without giving importance to those who executes it.

avatarsenior
sent on October 15, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Similes;
Francesca Gatti;
Giorgiamelis;
Ariapura;
sono felicissimo che vi sia piaciuta, grazie.

Similes;
Francesca Gatti;
Giorgiamelis;
Ariapura;
I am delighted that you enjoyed it, thank you.

avatarsenior
sent on October 25, 2013 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alessandro Laconi, sono felice che ti sia piaciuta e ti ringrazio del passaggio.

Alessandro Lacock, I'm glad you liked it and I thank you for the ride.

avatarsenior
sent on October 25, 2013 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma che è un Rave PartyCoolMrGreenMrGreen

but that is a Rave Party 8-):-D:-D

avatarsenior
sent on November 09, 2013 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica

Nice

avatarsenior
sent on November 10, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ivancosta, ......quasi Ivan.... grazie dell'apprezzamento.
Lui_gi, grazie anche a te del passaggio, sono felice che vi sia piaciuta.

Ivancosta, Ivan ...... almost .... thanks of appreciation.
Lui_gi, thanks to you for the ride, I'm glad you enjoyed it.

avatarsupporter
sent on January 07, 2014 (11:44)

One "sharp" and lots of "ghosts". MrGreen
Great idea. Sorriso

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellla e particolare

Bellla and particular

avatarsenior
sent on March 14, 2014 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Jupka grazie per il tuo commento,:-P:-P
Roberto Parmigiani grazie anche a te per aver apprezzato questo scatto.

Jupka thanks for your comment,:-P:-P
Roberto Parmigiani thanks to you for appreciating this shot.

avatarjunior
sent on May 12, 2014 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


idea originale e ben realizzata.Eeeek!!!;-)

original idea and well realizzata.wow! ;-)

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


forte! il cavalletto stabilizza la macchina,,,ma non il fotografoMrGreen
bella idea e ben fatta
complimenti gianni


luca

strong! tripod stabilizes the car, but not the photographer:-D
nice idea and well done
congratulations john


luca

avatarsenior
sent on October 29, 2014 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che idea Gianni una foto di gruppo Juzzina veramente ganza!Sorriso

Gianni idea that a group photo Juzzina really gance! :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me