What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 254000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 19, 2025 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More a portrait than a nude, by the way, very well made and recognizable among a thousand, because, Damiano Merci, has an eye ... Unique. Più un ritratto che un nudo, tra l'altro, molto ben realizzato e riconoscibile tra mille, perché, Damiano Merci, ha un occhio ... Unico. |
| sent on July 19, 2025 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano , thank you very much for the comment, but I noticed, with great regret, that you did not like my photograph. Stefano , grazie infinite per il commento, però ho notato, con grande rammarico, che la mia fotografia non ti è piaciuta. |
| sent on July 19, 2025 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion this photograph looks good both in the Portrait and Fashion Gallery, as it is not the image of an undressed human subject, and here, because it recalls glamour and your entire production on the male nude. Your works are very refined and refined. There is a lot of study and a lot of effort behind each of your publications. Congratulations! Secondo me questa fotografia sta bene sia nella Galleria Ritratto e Moda, in quanto non è l'immagine di un soggetto umano svestito, sia qui, perché richiama il glamour e l'intera tua produzione sul nudo maschile. I tuoi lavori sono molto raffinati e ricercati. Ci sono molto studio e molto impegno dietro ad ogni tua pubblicazione. Complimenti! |
| sent on July 19, 2025 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Federica , thank you very much for the comment and for your kind words. Federica , grazie infinite per il commento e per i tuoi complimenti. |
| sent on July 23, 2025 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also think that this photograph is also good in this gallery, because it blends well with your entire production on the male nude. I agree with Fmfotografia that there is a lot of study and a lot of commitment behind each of your works. Congratulations Anch'io penso che questa fotografia stia bene anche in questa galleria, perché ben si amalgama all'intera tua produzione sul nudo maschile. Sono d'accordo con Fmfotografia sul fatto che ci siano molto studio e molto impegno dietro ad ogni tuo lavoro. Complimenti |
| sent on July 23, 2025 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Damiano :-) I congratulate you for having re-proposed, in a "vintage" version with less bright colors, this "workhorse" of yours, so appreciated everywhere except here on JuzaPhoto 8-) It's really true: cohesive envy plays tricks on you! ;-) As always, the composition of the image is meticulous and refined 8-) I agree with Stefano Ferioli regarding the recognizability of your works among a thousand, because you have two unique eyes 8-) 8-)
Ciao Damiano Mi congratulo con te per aver riproposto, in versione "vintage", cioé con i colori meno accesi, questo tuo "cavallo di battaglia", tanto apprezzato ovunque tranne che qui su JuzaPhoto E' proprio vero: l'invidia coesa fa brutti scherzi! Come sempre la composizione dell'immagine è meticolosa e ricercata Concordo con Stefano Ferioli per quanto riguarda la riconoscibilità dei tuoi lavori tra mille, perché hai due occhi unici |
| sent on July 23, 2025 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image of glamour, well set Bellissima immagine di glamour, ben ambientata |
| sent on July 23, 2025 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
McCafery , thank you very much for the comment and for your kind words. McCafery , grazie infinite per il commento e per i tuoi complimenti. |
| sent on July 23, 2025 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I congratulate you for re-proposing this "workhorse" of yours, so appreciated everywhere except here on JuzaPhoto „ Actually from the insiders I would have expected more consideration and more attention than those who consume images observing them for a maximum of 10 seconds, but unfortunately I had to change my mind.[ /I]
“ Cohesive envy plays tricks on you![ /QUOTE] I think you're right. Anyway, Danil , thank you very much for your comment and for your attention. „ " Mi congratulo con te per aver riproposto questo tuo "cavallo di battaglia", tanto apprezzato ovunque tranne che qui su JuzaPhoto" Effettivamente dagli addetti ai lavori mi sarei aspettato maggior considerazione e maggior attenzione rispetto a chi consuma immagini osservandole al massimo per 10 secondi, ma purtroppo ho dovuto ricredermi. " L'invidia coesa fa brutti scherzi!" Credo che tu abbia ragione. Comunque, Danil , grazie infinite per il commento e per le tue attenzioni. |
| sent on July 23, 2025 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jesus Anthony , thank you very much for the comment. Jesus Anthony , grazie infinite per il commento. |
| sent on July 24, 2025 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love this picture because it seems a frame of a movie. Charming model. Many congratulations I love this picture because it seems a frame of a movie. Charming model. Many congratulations |
| sent on July 24, 2025 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mari Ucci , many thanks for the comment and your congratulations. Mari Ucci , many thanks for the comment and your congratulations. |
| sent on July 24, 2025 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Danil Valle. I had talked about it specifically in a topic in the forum but it was not successful. In any case, Damiano Merci, without flattering him too much, would be a perfect example of recognizable style among the photographers present here. Good evening to you and to all the participants and to the next well-portrayed young men. Grazie, Danil Valle. Ne avevo parlato specificatamente in un topic nel forum ma non ha avuto successo. Ad ogni modo, Damiano Merci, senza lusingarlo troppo, sarebbe proprio un esempio perfetto di stile riconoscibile tra i fotografi qui presenti. Buona serata a lei ed a tutti gli intervenuti ed ai prossimi giovanotti ben ritratti. |
| sent on July 24, 2025 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Damiano Merici, without flattering him too much, would be a perfect example of recognizable style among the photographers present here. „ Stefano , thank you again for this new comment. If you can, give me the "you". As you can see, I have already taken the liberty of doing so. Good evening to you too. " Damiano Merici, senza lusingarlo troppo, sarebbe proprio un esempio perfetto di stile riconoscibile tra i fotografi qui presenti." Stefano , ancora grazie infinite per questo nuovo commento. Se ti riesce, dammi pure del "tu". Come puoi vedere, io mi sono già permesso di farlo. Buona serata anche a te. |
| sent on July 24, 2025 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank all those who, with their "like", have confirmed that they have appreciated the republication of this image of mine. Ringrazio tutti coloro che, con il proprio "mi piace", hanno confermato di aver gradito la ripubblicazione di questa mia immagine. |
| sent on July 24, 2025 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course yes, Damiano and I thank you again. See you next time. Thank you very much. Certo che si, Damiano e ti ringrazio ancora. Al prossimo scatto. Grazie mille. |
| sent on July 25, 2025 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Stefano . Hope to hear from you soon. :-) Ciao Stefano . Spero di sentirti presto. |
| sent on August 15, 2025 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Hope to hear from you soon. „ Stefano , unfortunately it was not like that... :-( " Spero di sentirti presto." Stefano , purtroppo non è stato così... |
| sent on August 15, 2025 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Damiano, don't despair, because I don't tend to miss the good photos. That said, without boasting of a higher judgment than others, I am still thinking about the photo after this one but I wish you a happy Ferragosto. Thank you for remembering me. Caro Damiano, non disperare, perché non tendo a perdermi le belle foto. Ciò scritto, senza vantarmi di un giudizio superiore ad altri, sto ragionando ancora sulla foto successiva a questa ma ti auguro un buon Ferragosto. Grazie per esserti ricordato di me. |
| sent on August 15, 2025 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano , happy mid-August to you too. Stefano , buon ferragosto anche a te. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |