What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Here a slightly more clement weather would not have hurt, and would have enhanced the magnificence of the place ;-) Have a nice day Paolo. Fabrizio Qui un meteo un po' più clemente non avrebbe guastato, ed avrebbe esaltato la mgnificenza del luogo Buona giornata Paolo. Fabrizio |
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It's true Fabrizio. The solution, very simple, would be to stay away for a couple of months instead of a week and dedicate a couple of days to each place :-D Hello! Paul E' vero Fabrizio. La soluzione, assai semplice, sarebbe stare via un paio di mesi invece che una settimana e dedicare ad ogni luogo un paio di giorni Ciao ! paolo |
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ would be away a couple of months instead of a week and dedicate a couple of days to each place „ Exactly! This would be the right strategy considering the unpredictable weather in the Faroes! ;-) Hello, Alberto. “ sarebbe stare via un paio di mesi invece che una settimana e dedicare ad ogni luogo un paio di giorni „ Esatto! Questa sarebbe la strategia giusta considerando il meteo imprevedibile delle Faroe! Ciao, Alberto. |
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Exact! This would be the right strategy considering the unpredictable weather in the Faroes!; -) „ Alberto, find the way ... and I follow you !! :-D Paul “ Esatto! Questa sarebbe la strategia giusta considerando il meteo imprevedibile delle Faroe!;-) „ Alberto, trova il modo ... e io ti seguo !! paolo |
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (21:07) | This comment has been translated
Beautiful |
|
|
sent on 19 Luglio 2025 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Simone, very kind ! Greetings paolo Grazie Simone, gentilissimo ! Un saluto paolo |
|
|
sent on 20 Luglio 2025 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very beautiful and suggestive, congratulations :-o molto bella e suggestiva, complimenti |
|
|
sent on 20 Luglio 2025 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dear Bo ! Greetings Paul Gentilissimo Bo ! Un saluto paolo |
|
|
sent on 17 Maggio 2026 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) "the finger of the Witch"..... When I went, the weather conditions were terrible. It deserved a different time but never mind.... Alessandra "il dito della Strega"..... Quando sono andata io le condizioni meteo erano terribili. Meritava un tempo diverso ma pazienza.... Alessandra |
|
|
sent on 17 Maggio 2026 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Alessandra, in the Faroes the weather conditions often put you to the test! This image was taken from the opposite side of the inlet. It is a road that winds its way almost from the parking lot for the "suspended lake". I had considered that the composition was more interesting than what can be had from much closer, moreover with the possibility of understanding the circles of fish farms. Greetings Paul Ciao Alessandra, alle Faroe le condizioni meteo ti mettono spesso alla prova ! Questa immagine è stata presa dalla parte opposta dell'insenatura. È una strada che si snoda partendo quasi dal parcheggio per il "lago sospeso". Avevo valutato che la composizione fosse più interessante rispetto a quella che si può avere da molto più vicino, oltretutto con la possibilità di comprendere i cerchi degli allevamenti di pesce. Un saluto paolo |
|
|
sent on 17 Maggio 2026 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I didn't photograph it from the same point as you, in fact I didn't see the circles of the salmon farms (I think) them. I, compared to your photo, was more to the right of the frame. And we were in a very awkward position to photograph because we were on an uphill path with a fence (on the finger side) quite high that broke the boxes a lot, especially for those like me who are not tall. Io non l'ho fotografato dal tuo stesso punto, infatti i cerchi degli allevamenti di salmone (credo) non li vedevo. Io, rispetto alla tua foto, ero più a dx del fotogramma. Ed eravamo in una posizione molto scomoda per fotografare perchè eravamo su un sentiero in salita con una recinzione (dal lato del dito) abbastanza alta che rompeva un tot le scatole, soprattutto a chi come me non è alta. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |