JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on October 14, 2011 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enjoyable colors. The photo does not convince me for these reasons: - Focus on the nose instead of early surgery on the eyes set - Point shooting high. It 'a point of recovery dominant, children, dogs, etc. .. be taken up to their eyes. In this case you should sit or lie down to take the most of your labrador (name?). Photographing to their height to reproduce their point of view. hello and good light, laurel Piacevoli le cromie. La foto non mi convince per questi motivi: - messa a fuoco anticipata sul nasino anzichè impostarla chirurgicamente sugli occhi - punto di ripresa alto. E' un punto di ripresa dominante , i bambini, i cani etc.. vanno ripresi all'altezza dei loro occhi. In questo caso avresti dovuto sdraiarti o sederti per riprendere al meglio il tuo labrador (di nome?). Fotografare alla loro altezza per riprodurre il loro punto di vista. ciao e buona luce, lauro
sent on October 17, 2011 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lauro thanks for the valuable advice! The model is called Duck and has about seven years. (For example, in my ignorance I would have thought that the defect was the grossest head cut off ...) Hello and good light to you Dino Ciao Lauro grazie per i preziosi consigli ! Il modello si chiama Duck ed ha circa sette anni. (Per esempio nella mia ignoranza avrei pensato che il difetto più grossolano era la testa tagliata...) Ciao e buona luce anche a te Dino