What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A face and a look incised and incisors. A great shot that lives of great expressive power. Memy Bravo! :-) Salutoni Michela Un volto ed uno sguardo incisi ed incisivi. Un ottimo scatto che vive di grande forza espressiva. Bravo Memy! Salutoni Michela |
| sent on July 02, 2013 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Michela Thank you very much! :-P L 'I jumped at it as he ran past a few feet away ... Grazie mille Michela ! L' ho colta al volo mentre ci passava a qualche metro distanza... |
| sent on July 02, 2013 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surprisingly great testimony. One shot very expressive and charming at the same time. Always number one. Hello buddy. Joe Sorprendentemente fantastica testimonianza. Uno scatto molto espressivo e suggestivo allo stesso tempo. Sempre il numero one. Ciao amicone. Joe |
| sent on July 03, 2013 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that tells a story, a life. Congratulations, Fabio Uno scatto che racconta una storia, una vita. Complimenti, Fabio |
| sent on July 03, 2013 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Fabio! :-P Grazie mille Fabio! |
| sent on July 03, 2013 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not forget me!! (Above) Everything ok? Tomorrow we leave for the holidays, I hope good shots. See you soon on my return. Hello. Joe :-) Non ti scordar di me !!!!! ( Sopra ) Tutto ok ? Domani si parte per le ferie, mi auguro buoni scatti. A presto al mio ritorno. Ciao . Joe |
| sent on July 03, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Joe! Sorry! I'm losing it ..... wow! I just thought of .... answer: fconfuso: At this point I can only wish you good light and have fun!
Memy
Hai ragione Joe !! Scusa !!! Sto perdendo colpi..... ho solo pensato di risponderti.... A questo punto non mi rimane che augurarti buona luce e buon divertimento !! Memy |
| sent on July 03, 2013 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No problem, you age. Joke, it was a way to risalutarti. Thank you for your good wishes. Joe:-D Nessun problema, è l'età. Scherzo, era un modo per risalutarti. Grazie per l'augurio. Joe |
| sent on July 03, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That intense gaze. The furrows of wrinkles on the skin make me think of how many roads has come into his life. Noteworthy is also the PP. I like it :-) Che sguardo intenso. I solchi delle rughe sulla pelle mi fanno pensare a quante strade ha percorso nella sua vita. Particolare anche la PP. Me piace |
| sent on July 03, 2013 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if you are no longer a kid is still a bit 'too early to falter ...
Joe had fun! ;-)
Thanks :-) Enigma As I have said many times they are very attracted to faces furrowed by wrinkles and these tauaggi add an extra charm.
I liked very much the face, signs el 'epsressione of this woman, especially the look but is a file that I've never been convinced until the end from the quality and so I tried to recover it with a PP that led me to a end result that I do not mind ... There is also another version that I do not mind and maybe tonight the place. Anche se non sono più un ragazzino è ancora un po' presto per perdere colpi... divertiti Joe ! Grazie Enigma Come ho già detto più volte sono molto attratto dai visi solcati dalle rughe e questi tauaggi aggiungono ulteriore fascino. Mi piacevano tantissimo il viso, i segni e l' epsressione di questa donna, soprattutto lo sguardo ma è un file che non mi ha mai convinto fino in fondo a partire dalla qualità e così ho provato a recuperarlo con una pp che mi ha portato ad un risultato finale che non mi dispiace... C'è anche un altra versione che non mi dispiace e magari questa sera la posto. |
| sent on July 03, 2013 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, in fact I think it is a type of intervention in PP they like or do not like the first time. Perhaps the only thing I notice is a strange halo height of his right shoulder.
For the rest, hats off. To have faces so :-) Si, infatti penso che sia un tipo di intervento in PP che piace o non piace al primo colpo. Forse l'unica cosa che noto è uno strano alone all'altezza della sua spalla destra. Per il resto, tanto di cappello. Ad averne visi così |
| sent on July 03, 2013 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think so as well, more and more obviously dare you expose yourself .... 8-)
I am of the 'idea that the PP is a medium that allows you to speak your mind and allowing you to put less of their limits of one camera, so in some cases it amuses me to play with them and see the' effect that is .... Then of course I can like it or not and that's why I was curious to have feedback. Lo penso anche io così, più si osa e più ovviamente ci si espone.... Io sono dell' idea che la pp sia un mezzo che permette di esprimersi liberamente e che consente di metterci del proprio con meno limiti della sola macchina fotografica quindi in alcuni casi mi diverte giocarci e vedere l' effetto che fa.... Poi ovviamente può piacere o meno e per questo mi incuriosiva avere dei riscontri. |
| sent on July 03, 2013 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, no doubt the PP is in some ways an extension of the photographer. There are few photos that do not need it.
In your case, being abbianta so penetrating gaze of this woman, the PP is of such impact that either like or dislike, without too much circled around. At least, that I think :-) Beh, senza dubbio la PP è per certi versi una estensione del fotografo. Sono poche le foto che non ne hanno bisogno. Nel tuo caso, essendo abbianta allo sguardo cosi penetrante di questa donna, la PP è di tale impatto che o piace o non piace, senza girarci troppo intorno. Almeno, questo penso io |
| sent on July 03, 2013 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am certain that many do not like but first I have to respond to my client! that would be me then ...... 8-) However, beyond the stop (up to a certain point ...), but the comparison with those whose tastes and different ideas can be interesting and very inspiring.
Sono certo che a molti non piace ma per prima cosa io devo rispondere al mio committente ! che poi sarei io...... Però, al di là della battuta ( fino ad un certo punto... ), anche il confronto con chi ha gusti ed idee diverse può essere interessante e molto stimolante. |
| sent on July 03, 2013 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely agree. The comparison is always interesting, and if they can build on for future shots. Assolutamente d'accordo. Il confronto è sempre interessante, e se ne può trarre spunto anche per gli scatti futuri. |
| sent on July 04, 2013 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here is the 'other version
Ecco l' altra versione
|
| sent on July 04, 2013 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know which one to choose ... I like both, but perhaps the first, not being a classic b / w, is more particular. Congratulations! Hello Clara Non saprei quale scegliere...mi piacciono entrambe, ma forse la prima, non essendo un classico b/n , risulta più particolare. Complimenti!!!! Ciao Clara |
| sent on July 04, 2013 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clara! :-P Grazie Clara !! |
| sent on July 04, 2013 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This black and white has a considerable anthropological flavor. I almost prefer it :-) Questa in bianco e nero ha un sapore antropologico non indifferente. Quasi quasi la preferisco |
| sent on July 06, 2013 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |