RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Signs...

ORISSA - India 2

View gallery (17 photos)

Signs sent on July 01, 2013 (23:17) by Memy. 22 comments, 2220 views.

, 1/800 f/5.6, ISO 320, hand held.

I Kutia Kondh sono una tribù tenacemente legata alle proprie tradizione che vive in isolati villaggi sulle colline dell' Orissa. Le donne sono facilmente identificabili per i loro elaborati tatuaggi facciali geometrici che vogliono ricordare i baffi della tigre. Orissa Dicembre 2010





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 02, 2013 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un volto ed uno sguardo incisi ed incisivi.
Un ottimo scatto che vive di grande forza espressiva.
Bravo Memy!Sorriso
Salutoni
Michela

A face and a look incised and incisors.
A great shot that lives of great expressive power.
Memy Bravo! :-)
Salutoni
Michela

avatarsenior
sent on July 02, 2013 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Michela !:-P
L' ho colta al volo mentre ci passava a qualche metro distanza...

Michela Thank you very much! :-P
L 'I jumped at it as he ran past a few feet away ...

avatarsenior
sent on July 02, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorprendentemente fantastica testimonianza.
Uno scatto molto espressivo e suggestivo allo stesso tempo.
Sempre il numero one.
Ciao amicone.
Joe

Surprisingly great testimony.
One shot very expressive and charming at the same time.
Always number one.
Hello buddy.
Joe

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto che racconta una storia, una vita. Complimenti, Fabio

A shot that tells a story, a life. Congratulations, Fabio

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Fabio!:-P

Thank you very much Fabio! :-P

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ti scordar di me !!!!! ( Sopra )
Tutto ok ?
Domani si parte per le ferie, mi auguro buoni scatti.
A presto al mio ritorno. Ciao .
JoeSorriso

Do not forget me!! (Above)
Everything ok?
Tomorrow we leave for the holidays, I hope good shots.
See you soon on my return. Hello.
Joe :-)

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Joe !! Scusa !!!
Sto perdendo colpi.....Eeeek!!! ho solo pensato di risponderti....Confuso
A questo punto non mi rimane che augurarti buona luce e buon divertimento !!

Memy



You're right Joe! Sorry!
I'm losing it ..... wow! I just thought of .... answer: fconfuso:
At this point I can only wish you good light and have fun!

Memy


avatarsenior
sent on July 03, 2013 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nessun problema, è l'età.
Scherzo, era un modo per risalutarti.
Grazie per l'augurio.
Joe MrGreen

No problem, you age.
Joke, it was a way to risalutarti.
Thank you for your good wishes.
Joe:-D

avatarjunior
sent on July 03, 2013 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che sguardo intenso. I solchi delle rughe sulla pelle mi fanno pensare a quante strade ha percorso nella sua vita. Particolare anche la PP. Me piaceSorriso

That intense gaze. The furrows of wrinkles on the skin make me think of how many roads has come into his life. Noteworthy is also the PP. I like it :-)

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (15:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se non sono più un ragazzino è ancora un po' presto per perdere colpi...

divertiti Joe !;-)

Grazie Enigma Sorriso
Come ho già detto più volte sono molto attratto dai visi solcati dalle rughe e questi tauaggi aggiungono ulteriore fascino.

Mi piacevano tantissimo il viso, i segni e l' epsressione di questa donna, soprattutto lo sguardo ma è un file che non mi ha mai convinto fino in fondo a partire dalla qualità e così ho provato a recuperarlo con una pp che mi ha portato ad un risultato finale che non mi dispiace...
C'è anche un altra versione che non mi dispiace e magari questa sera la posto.

Even if you are no longer a kid is still a bit 'too early to falter ...

Joe had fun! ;-)

Thanks :-) Enigma
As I have said many times they are very attracted to faces furrowed by wrinkles and these tauaggi add an extra charm.

I liked very much the face, signs el 'epsressione of this woman, especially the look but is a file that I've never been convinced until the end from the quality and so I tried to recover it with a PP that led me to a end result that I do not mind ...
There is also another version that I do not mind and maybe tonight the place.

avatarjunior
sent on July 03, 2013 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, infatti penso che sia un tipo di intervento in PP che piace o non piace al primo colpo. Forse l'unica cosa che noto è uno strano alone all'altezza della sua spalla destra.

Per il resto, tanto di cappello. Ad averne visi cosìSorriso

Yes, in fact I think it is a type of intervention in PP they like or do not like the first time. Perhaps the only thing I notice is a strange halo height of his right shoulder.

For the rest, hats off. To have faces so :-)

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo penso anche io così, più si osa e più ovviamente ci si espone....Cool

Io sono dell' idea che la pp sia un mezzo che permette di esprimersi liberamente e che consente di metterci del proprio con meno limiti della sola macchina fotografica quindi in alcuni casi mi diverte giocarci e vedere l' effetto che fa....
Poi ovviamente può piacere o meno e per questo mi incuriosiva avere dei riscontri.


I think so as well, more and more obviously dare you expose yourself .... 8-)

I am of the 'idea that the PP is a medium that allows you to speak your mind and allowing you to put less of their limits of one camera, so in some cases it amuses me to play with them and see the' effect that is ....
Then of course I can like it or not and that's why I was curious to have feedback.

avatarjunior
sent on July 03, 2013 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh, senza dubbio la PP è per certi versi una estensione del fotografo. Sono poche le foto che non ne hanno bisogno.

Nel tuo caso, essendo abbianta allo sguardo cosi penetrante di questa donna, la PP è di tale impatto che o piace o non piace, senza girarci troppo intorno. Almeno, questo penso ioSorriso

Well, no doubt the PP is in some ways an extension of the photographer. There are few photos that do not need it.

In your case, being abbianta so penetrating gaze of this woman, the PP is of such impact that either like or dislike, without too much circled around. At least, that I think :-)

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono certo che a molti non piace ma per prima cosa io devo rispondere al mio committente ! che poi sarei io......Cool
Però, al di là della battuta ( fino ad un certo punto... ), anche il confronto con chi ha gusti ed idee diverse può essere interessante e molto stimolante.



I am certain that many do not like but first I have to respond to my client! that would be me then ...... 8-)
However, beyond the stop (up to a certain point ...), but the comparison with those whose tastes and different ideas can be interesting and very inspiring.


avatarjunior
sent on July 03, 2013 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Assolutamente d'accordo. Il confronto è sempre interessante, e se ne può trarre spunto anche per gli scatti futuri.

Absolutely agree. The comparison is always interesting, and if they can build on for future shots.

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ecco l' altra versione





Here is the 'other version




avatarsenior
sent on July 04, 2013 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non saprei quale scegliere...mi piacciono entrambe, ma forse la prima, non essendo un classico b/n , risulta più particolare.
Complimenti!!!!
Ciao
Clara

I do not know which one to choose ... I like both, but perhaps the first, not being a classic b / w, is more particular.
Congratulations!
Hello
Clara

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (16:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Clara !!:-P

Thanks Clara! :-P

avatarjunior
sent on July 04, 2013 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa in bianco e nero ha un sapore antropologico non indifferente. Quasi quasi la preferisco Sorriso

This black and white has a considerable anthropological flavor. I almost prefer it :-)

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me