What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2013 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Best title you could find for this particular shot and beautiful Miglior titolo non potevi trovare per questo particolare e bello scatto |
| sent on July 01, 2013 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ganzissima! Ganzissima! |
| sent on July 01, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on July 01, 2013 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document (starlings are, I guess ......) Un bel documento (sono storni, immagino......) |
| sent on July 01, 2013 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ There were thousands, and I'll never forget the sound of the wind provoked. „
7466489343038759505906060893465960567849404047777223356788346340 ..... ....... for the accuracy ..... :-D:-D
excuse the pun and congratulations for a beautiful and evocative shot!! hello, paul " Erano migliaia e non scorderò mai il rumore del vento che provocavano. " .....7466489343038759505906060893465960567849404047777223356788346340.......per l'esattezza..... scusa la freddura e complimenti per un scatto bello e suggestivo !!!! ciao, paolo |
| sent on July 01, 2013 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Dino. Picture of great effectiveness. Hitchcock was right. Hello, Franco B. Buona sera,Dino. Immagine di grande efficacia. Hitchock aveva ragione. Ciao,Franco B. |
| sent on July 01, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really awesome! I was lucky enough to see the start of the transfers from the dormitory at night years ago, one of the shows most 'beautiful I've ever attend, I would imagine being in the midst of the flock it must have been!! hello Valentino davvero impressionante!!! ho avuto la fortuna di ammirare la partenza degli storni dal dormitoio notturno anni fa, uno degli spettacoli piu' belli cui mi sia capitato di assistere, mi immagino trovarsi in mezzo allo stormo cosa deve essere stato!!!! ciao Valentino |
| sent on July 01, 2013 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. Bellissima, complimenti. |
| sent on July 01, 2013 (23:12)
Very impressive! Greetings, Martin |
user6267 | sent on July 02, 2013 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments the texture that has arisen is truly a sight. Foreground and background, then, they also give a sense of depth!
again congratulations hello complimenti la texture che si è venuta a creare è davvero uno spettacolo. Primo piano e sfondo , poi, regalano anche il senso di profondità! ancora complimenti ciao |
| sent on July 02, 2013 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a spectacle without equal ... congratulations! uno spettacolo senza pari... complimenti! |
user18080 | sent on July 02, 2013 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Dino for shooting, fantasticowow!. Greetings, Massimiliano :-). Complimenti Dino per lo scatto,fantastico. Un saluto,Massimiliano. |
| sent on July 02, 2013 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful document in which you set in a pleasant shot! I can only imagine the excitement you've experienced .... Congratulations Dino! :-P Salutoni Michela Un bellissimo documento che hai fissato in un gradevolissimo scatto! Posso solo immaginare l'emozione che hai vissuto.... Complimenti Dino! Salutoni Michela |
| sent on July 02, 2013 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking amazing! Complimnti vivid Dino! Hello, Chiara Scatto sorprendente! Complimnti vivissimi Dino! Ciao, Chiara |
| sent on July 02, 2013 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Bellissima! |
| sent on July 02, 2013 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow awesome! Maurizio Impressionante Maurizio |
| sent on July 02, 2013 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catalani @ John: Thanks for your comment, it really seemed an eclipse. Hello @Catalani Giovanni: Grazie del tuo commento, sembrava davvero una eclissi. Ciao |
| sent on July 02, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ NicolaPezzatini @ Luigi Pallotta A big thank you for your words. Hello @ NicolaPezzatini @ Pallotta Luigi Un bel grazie per le vostre parole. Ciao |
| sent on July 02, 2013 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Bern: Bern exact, they are just transfers. Thanks @ Mommotti: I want to trust you, because it seemed to me ......... 341. Thanks @Berna: esatto Berna, sono proprio storni. Grazie @Mommotti: voglio fidarmi di te, perché a me sembravano .........341. Grazie |
| sent on July 02, 2013 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Franco Buffalmano: Thanks for the quote. @ Alessandro1124: It 's like you imagine Valentino, really impressive. @Franco Buffalmano: Grazie anche per la citazione. @Alessandro1124: E' come ti immagini Valentino, veramente impressionante. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |