RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » The bride hot.

 
The bride hot....

matrimonio uno

View gallery (21 photos)

The bride hot. sent on July 01, 2013 (15:24) by Franco Buffalmano. 30 comments, 4588 views.

, 1/100 f/8.0, ISO 200,

Faceva molto caldo,la sposa si muoveva in continuazione. Se avessi incluso i piedi ...avrei perso la posa.---Nikon F3-35/70-2,8 Kodak 160 Vc.125-8.



View High Resolution 5.2 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on July 01, 2013 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!

Bellissima!

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La posa va piu che bene, avrei inserito anche i piedi, o avrei croppato l'immagine dai piedi per riparare l'errore (che ci stà perchè sbagliare è umano, capita anche a me) quello che non avrei fatto assolutamente è evitare di far vedere gli slip della sposa che credo in questo contesto non gli si addica, e migliorato l'esposizione che non capisco il perchè sembra opaca. Vedo in ritardo che è fatta con pellicola e quindi che forse è colpa dello scanner che sbiadisce i colori ed accentua la grana.

The pose is more than good, I would have included even the feet, or I would have cropped the image of the way to fix the error (that I feel so because to err is human, it happens to me) that I would not have done absolutely avoid is to see the briefs of the bride that I believe in this context does not become him, and improved the exposure that I do not understand why it seems opaque. I see behind that is made with film and then maybe it is the fault of the scanner that washes out the colors and accentuates the grain.

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera,Rnr. Grazie tante, per esserti fermato. Hai sorriso anche tu?MrGreenCiao.

Good evening, Rnr. Thank you so much for stopping by. You smiled, too? :-D Hello.

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera,Pippo. Grazie per il commento e la gradita visita. E' una immagine del 1982, che naturalmente non consegnai alla sposa,allora ero serio.Ma se avessi croppato,cosa sarebbe rimasto? Posto queste foto per solleticare una risata,gli amici del sito lo sanno. Un saluto. Franco B.

Good evening, Goofy. Thanks for the comment and kind visit. It 'sa picture of 1982, which of course is not handed to the bride, then I was serio.Ma if I cropped, what would remain? Place these photos to tickle a laugh, friends of the site know it. A greeting. Franco B.

user17861
avatar
sent on July 07, 2013 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


311...visite.. eh sempre i soliti basta un par de cosce... ehh .....???

311 ... hits .. eh always the same just a par de thighs ... ehh .....??

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera.Clooney,innanzitutto grazie per la gradita e spiritosa visita. Non avevo visto il numero delle visite.Hai proprio ragione,hai voglia a fotografare farfalle.Diceva Gassman: Due par di poppe, due par di ch...e,paradiso di ogni uomo,Ciao,Franco B.

Good sera.Clooney, first of all thank you for your kind visit and witty. I had not seen the number of visite.Hai quite right, you want to photograph farfalle.Diceva Gassman: Two par breasts, two par ch ... and paradise of every man, Hello, Franco B.

avatarjunior
sent on July 14, 2013 (1:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


va be' la passione per la fotografia ma siamo uomini noooo??'SorrisoSorrisoSorriso

should be 'a passion for photography but noooo we are men?' :-) :-) :-)

avatarjunior
sent on July 14, 2013 (1:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa e' meglio della sezione nudo,hahahahahahahahaSorrySorryscherzo??

and this' best of nude section, hahahahahahahaha :-| :-| joke?

avatarjunior
sent on July 14, 2013 (1:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ps.non vorrai mica dar retta a Pippo le mutandine non si clonano assolutamente faresti peccatomortaleMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

ps.non mica want to listen to Goofy panties absolutely would not you clone peccatomortale:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on July 14, 2013 (10:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, birichino, lo sapevi benissimo che da quel punto prendevi le mutandine...MrGreenMrGreen

complimenti come sempre.

ciao

Giuliano

Franco, fluffy, you know very well that from that point you took the panties ... :-D:-D

compliments as always.

hello

Giuliano

avatarsupporter
sent on July 14, 2013 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Mario F. non sapendo usare Photoshop, non clono. Proprio ieri ho postato una foto glamour, in cui una farfallina, vola proprio lì. Dai ci divertiamo! Per questo sono su questo sito, mica per contorcimenti mentali. In ultimo, ma per primo, ti ringrazio per i tuoi divertenti commenti. Ciao. Franco B.

Good evening, Mario F. not knowing how to use Photoshop, not clone. Just yesterday I posted a photo glamor, in which a butterfly, it flies right there. Come have fun! For this I am on this site, not for mental contortions. Last, but first, thank you for your fun comments. Hello. Franco B.

avatarsupporter
sent on July 14, 2013 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera,Giuliano. Grazie per la visita. Si deve avere una sola verità per giustificarsi. Purtroppo, non ho raggiunto la pace dei sensiSorriso.Ciao.

Good evening, Julian. Thank you for visiting. You must have only one truth to justify. Unfortunately, I have not reached the peace of mind :-). Hello.

avatarsenior
sent on August 04, 2013 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sa che ti saresti perso pure un'altra cosaMrGreenMrGreen

I guess you'd also lost something else:-D:-D

avatarsenior
sent on August 04, 2013 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, bellissimo scatto Sorriso come sempre in fondo MrGreen

Hello Franco, great shot :-) as always at the bottom:-D

avatarsupporter
sent on August 04, 2013 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti saluto con un doppio, salve Salvo. Ti ringrazio per il tuo incomodo. Ciao

I greet you with a double, prejudice Salvo. Thank you for your inconvenience. Hello

avatarjunior
sent on September 14, 2013 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'idea per questa foto e' stata a dir poco sublime....
Momento magico, sposa simpaticamente disponibile e quindi risultato di grande classe!
Compli.....

The idea for this photo 'was nothing short of sublime ....
Magic moment, marries nicely available and therefore the result of great class!
Complicated .....

avatarsupporter
sent on September 14, 2013 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sera! Grazie Shel. Grazie vado a conoscerti.

Evening! Thanks Shel. Thanks I'm going to meet you.

avatarsenior
sent on September 14, 2013 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao franco
una bella foto
una bella risata ci sta proprio
ciao e felice WE

hello frank
a beautiful photo
there is really a good laugh
hello happy and WE

avatarsupporter
sent on September 14, 2013 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Franco, onorato dalla tua visita. Sbaglio o hai cambiato avatar?. Ciao-

Good evening, Franco, honored by your visit. Am I wrong or you changed your avatar?. Hello-

avatarsenior
sent on September 14, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


yesssss
autoscatto su un ponte tibetano/molisanoMrGreen moli...betano
ciaoooo

yesssss
self-timer on a rope bridge / Molise:-D docks ... betano
ciaoooo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me