What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2013 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photos, just the caption, congratulations Koda59 ;-) Greetings Salvo. Molto bella la foto,altrettanto la didascalia,complimenti Koda59 Un saluto Salvo. |
| sent on July 02, 2013 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless Thanks, I'm glad you enjoyed this photo that, for me, regardless of the value photo which is obviously not up to me to evaluate, has great significance, as clearly explained in the caption. ;-) Grazie Salvo, mi fa piacere che tu abbia apprezzato questa foto che, per me, prescindendo dal valore fotografico che ovviamente non sta a me valutare, ha un grande significato, come spiegato chiaramente nella didascalia. |
| sent on July 02, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Koda, the only thing to be "saved" here is precisely the citation in Livingstone ...
As the photo, alas, is technically wrong.
The composition is skewed to the right: I've seen much better more space on that side, where he turns his gaze Seagull, but it is also true that it could be a personal matter ...
The photo was taken by transmitted light: even if you have well-managed shadows, the fact that all the seagull both in shade leaves me a bit puzzled.
If we add the cut Wing ("almost" unforgivable) and the fact that it is a very common species, I would tell you to consider carefully whether to keep this or try again ....
I would have a fewdoubts :-|
Paul Ciao Koda, l'unica cosa da "salvare" qui sarebbe appunto la citazione a Livingstone... Poichè la foto, ahimè, tecnicamente è sbagliata. La composizione è sbilanciata a destra: avrei visto molto meglio più spazio da quel lato, dove volge lo sguardo del gabbiano, ma è anche vero che potrebbe essere una questione personale... La foto è stata scattata in controluce: anche se hai ben gestito le ombre, il fatto che tutto il gabbiano sia in ombra mi lascia un pochino perplesso. Se poi aggiungiamo il taglio dell'ala ("quasi" imperdonabile) ed il fatto che si tratta di una specie comunissima, ti direi di valutare attentamente se tenere questa o riprovarci.... Io avrei pochi dubbi Paolo |
| sent on July 02, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto on tight, sin Quoto fortemente sopra, peccato |
| sent on July 03, 2013 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Paolo Corona, Simona Loredana, Carlo62, Roberto Onano for your passage and approval. Comments and suggestions are always welcome. Thank you all for your attention so far granted me:-P
Grazie a Paolo Corona, Simona Loredana, Carlo62, Roberto Onano per il vostro passaggio e gradimento. Commenti e suggerimenti sono sempre graditi. Grazie a tutti per l'attenzione fin qui accordatami |
| sent on July 03, 2013 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like:-P Maurizio MI piace Maurizio |
| sent on July 03, 2013 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pm544 Thanks for your comment. :-P Grazie Pm544 per il TUO commento. |
| sent on July 04, 2013 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Koda! I am not able to give you a thorough technical evaluation of this shot because some of the photographic field reference, the birdlife, is almost unknown to me but I understand your emotion in the shoot and even if the photo is not perfect, IMHO, I Apparently still a good start. “ the fact that it is a very common species „ Well ... this aspect mentioned by Paul, who greet you, would not take into account their own ;-) In your case, you went on the hunt for emotions certainly not rare species! :-) Best wishes and congratulations! :-P Ciaooo Michela Ciao Koda! Non sono in grado di darti un giudizio tecnico approfondito su questo scatto perchè certo l'ambito fotografico di riferimento, l'avifauna, a me è pressochè sconosciuto ma capisco la tua emozione nello scattare e anche se la foto non è perfetta, IMHO, mi pare comunque un buon inizio. " il fatto che si tratta di una specie comunissima" ...beh questo aspetto citato da Paolo,che saluto, non lo prenderei proprio in considerazione Nel tuo caso, sei andato a caccia di emozioni non certo di specie rare! Un caro saluto e complimenti!!! Ciaooo Michela |
| sent on July 04, 2013 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Michael for your comment, I greatly appreciated the serenity of judgment and honesty. My compliments go to you instead! :-P ;-) Regards Koda Grazie davvero Michela per il tuo commento, l'ho molto apprezzato per la serenità e l'onestà di giudizio. I miei complimenti invece vanno a te ! Saluti Koda |
| sent on July 05, 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have hit the mark Ivan! I found myself suddenly establish close contact with seagull photo and tried to emotionally move in a flash, in this shot, my feelings, objectively I do not know if I have succeeded, realistically when trying to take a picture "on the fly" there are burrs and imperfections, for that matter how many photographers the most talented, capable and renowned for me took pictures at least perfectible but remained in the history of photography, this is not my photo will certainly remain in the annals of no forum but certainly on an emotional level will take it in my heart. Thank you for your comment and for the welcome step. Koda59. :-P PS You gave me a nice hint of explanation for the title, Thanks! Hai colto nel segno Ivan ! Mi sono trovato a stabilire all'improvviso un contatto ravvicinato con il gabbiano della foto ed ho tentato di trasferire emotivamente in un lampo ,in questo scatto, le mie sensazioni, obiettivamente non so se ci sono riuscito, realisticamente quando si cerca di realizzare una foto "al volo" ci sono delle sbavature e delle imperfezioni, d'altronde quanti fotografi più bravi, capaci e blasonati di me hanno fatto delle foto quanto meno perfettibili che però sono rimaste nella storia della fotografia, questa mia foto non rimarrà certamente negli annali di nessun forum ma di sicuro a livello emotivo la porterò dentro il mio cuore. Ti ringrazio per il commento e per il gradito passaggio. Koda59. P.S. Mi hai dato un bel suggerimento esplicativo per il titolo, Thanks ! |
| sent on July 05, 2013 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) I have passed on exactly what you have described and photographed ;-)
Daccordissimo are on your speech of the perfections or less in the photos, when you have to capture a magical moment, there may be the imperfection mi hai trasmesso perfettamente quello che hai descritto e fotografato Sono daccordissimo sul tuo discorso delle perfezioni o meno nelle foto, quando devi immortalare un momento magico, ci può stare l'imperfezione |
| sent on July 05, 2013 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I take this opportunity to thank all those who have expressed a sincere appreciation for this photo. Greetings Koda. :-P Colgo l'occasione per ringraziare tutti coloro che hanno espresso un sincero gradimento per questa foto. Saluti Koda. |
| sent on July 06, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for this photo and for your lovely caption. Hello, Dino. Complimenti anche per questa foto e per la tua bella didascalia. Ciao, Dino. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |