What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 27, 2025 (1:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene in BW. congratulations! Bellissima scena in BW. Complimenti! |
| sent on May 27, 2025 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Diodato cheers Fabio Grazie Diodato Ciao Fabio |
| sent on May 27, 2025 (20:53)
wonderful b&w , congratulations and best regards |
| sent on May 27, 2025 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful street, great job. Hi Mario ;-) Una bellissima street, ottimo lavoro. Ciao Mario |
| sent on May 27, 2025 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Fabio, excellent realization. Ciao Fabio, ottima realizzazione. |
| sent on May 27, 2025 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
splendid black and whites splendidi bianconeri |
| sent on May 27, 2025 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Warszawski Thank you Mario thank you Daniele Thank you Simone I have several photos of my aunt Anna between the sixties and seventies that I find beautiful and that I want to remember by posting some of them. Hi Fabio Grazie Warszawski Grazie Mario grazie Daniele Grazie Simone Ho diverse foto di mia zia Anna tra gli anni sessanta e settanta che trovo bellissime e che voglio ricordare postandone qualcuna. Ciao Fabio |
| sent on May 28, 2025 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot in a wonderful b/w, congratulations Fabio! Hi, Mary Bellissimo scatto in un b/n stupendo, complimenti Fabio! Ciao, Mary |
| sent on May 28, 2025 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mary. The photo is not mine, I just scanned it, it portrays my dear aunt Anna, who loved me and to whom my thoughts often go. Hi Fabio Grazie Mary. La foto non è mia, mi sono limitato a scansionarla, ritrae la mia cara zia Anna, che mi ha voluto bene e a cui il mio pensiero và spesso. Ciao Fabio |
| sent on May 28, 2025 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid portrait in an excellent b/w, congratulations Hello Stefano Splendido ritratto in un ottimo b/n, complimenti Ciao Stefano |
| sent on May 28, 2025 (8:14) | This comment has been translated
Beautiful image, congratulations! |
| sent on May 28, 2025 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great b.n.! Un gran bel b.n.! |
| sent on May 28, 2025 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stefano Thank you Bo Thank you Valerio It's not my work, I just scanned it with an old printer, maybe it would be better to photograph it.. Hi Fabio Grazie Stefano Grazie Bo Grazie Valerio Non è opera mia, l'ho solo scansionata con una vecchia stampante, forse verrebbe meglio fotografandola.. Ciao Fabio |
| sent on May 28, 2025 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic black and white with the contrasts that the film could give Ciao Fabrizio Fantastico bianco e nero con i contrasti che la pellicola sapeva dare Ciao Fabrizio |
| sent on May 29, 2025 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio, they are large prints from which the scan has subtracted something, I will post a couple more. Hi Fabio Grazie Fabrizio, sono delle grandi stampe a cui la scansione ha sottratto qualcosa, ne posterò un altro paio. Ciao Fabio |
| sent on May 30, 2025 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I immediately thought it was a photo of the past really well done, the scanning is also excellent, the smile and the look of aunt Annamaria is sweet! Greetings Agata ;-) Ho pensato subito che fosse una foto d'altri tempi davvero ben fatta, ottima anche la scansione, dolce il sorriso e lo sguardo della zia Annamaria! Un saluto Agata |
| sent on May 31, 2025 (2:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Agata. I will post two more photos that portray her at work, with the atmosphere of the past, and taken by good photographers ;) Grazie Agata. Posterò altre due foto che la ritraggono sul lavoro, con l'atmosfera di un tempo, e scattate da bravi fotografi ;) |
| sent on June 03, 2025 (6:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B/W quality that retains its charm intact. Congratulations B/N di qualità che conserva intatto il suo fascino. Complimenti |
| sent on June 03, 2025 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Daniele My aunt had a great sense of humor and would appreciate this memory of me. How good the photographers of those years ... Hi fabio Grazie Daniele Mia zia aveva un gran sense of humour e apprezzerebbe questo mio ricordo. Che bravi i fotografi di quegli anni.. Ciao fabio |
| sent on June 03, 2025 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I totally agree with you, they couldn't check immediately how it turned out and to raise the iso :-) They had to change the film, maybe go from 21 DIN to 27 DIN if they had the film behind them. And anyway you had to finish the film you had in your car, each photo had a cost and then even if you did the development and printing by yourself the acids and the enlarger you had to buy them. In short, they were just different times. Hi Valerio Sono perfettamente d'accordo con te,non potevano controllare subito come era venuta e per alzare gli iso dovevano cambiare pellicola magari passare da 21 din a 27 din se avevano la pellicola dietro.E comunque dovevi finire la pellicola che avevi in macchina ogni foto aveva un costo e poi anche se facevi sviluppo e stampa da solo gli acidi e l'ingranditore dovevi comprarli.Insomma erano proprio altri tempi..Ciao Valerio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |