RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » A lunch in joy

 
A lunch in joy...

ROSE

View gallery (13 photos)

A lunch in joy sent on June 30, 2013 (20:50) by Federica Rausse. 31 comments, 3165 views. [retina]

1/200 f/3.0, ISO 100,

Questa non è una "bella" foto: è una foto "sentimentale". Quando ho visto questo tessuto (per divani) in una vetrina è stato amore a prima vista e ne ho fatto una tovaglia. Le casette col tetto ricurvo, i cipressi tormentati, i colori accesi, il giallo "folle" non vi ricordano qualcuno? Quando la uso mi sento allegra, mi pare di mangiare con Van Gogh. Condividere con voi questa allegria mi ha spinto- dopo molte esitazioni- a mostrarvela. #rosa#rose



View High Resolution 15.9 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 30, 2013 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine Federica. Ciao

Federica beautiful image. Hello

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (13:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano, sono stata molto incerta di metterla, mi sembra troppo piena di colore; ne ho un'altra più semplice che mi sembra più interessante; ma alla fine ha prevalso la voglia di mostrare questa tovaglia davvero particolare. Un caro saluto Federica

Thanks Stephen, I was very uncertain of putting it, it seems too full of color, I have another simpler than it seems to me more interesting, but in the end prevailed want to show this very special tablecloth. Best wishes Federica

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao cara Federica!
" sono stata molto incerta di metterla, mi sembra troppo piena di colore"
...capisco cosa vuoi dire; io avrei ripreso un pochino meno di tovaglia nell'ultimo terzo dell'immagine.
Questa è una bella foto con delle potenzialità, la post produzione serve anche a dare risalto alla bellezza che cogliamo;-)
So che sei un po' restia ad affrontare l'argomentoMrGreen ma ti faccio un esempio di cosa si può fare con un programmino di PP semplice e gratuito come
picasa.google.com/





Ecco come ho modificato la tua già bella foto.
Ho croppato (tagliato) l'immagine, ho abbassato un po' le ombre, dato un filo di nitidezza, sfocato attorno alle rose e messa una leggerissima vignettatura/cornicetta (oltre alla tua firma;-)).
Che ne dici?
Se ti da fastidio naturalmente tolgo subito l'immagine!!!
Se decidi di provare ad usare Picasa sono a tua disposizione per tutti i consigli che ti occorressero.
Un abbraccio e bravaaaa!!!:-P
Michela

2C I lowered a bit 'shadows, given a bit of sharpness, blurred around the roses and put a slight vignetting / little frame (in addition to your signature ;-)).
What do you say?
If it bothers you of course I remove the picture immediately!
If you decide to try using Picasa are at your disposal for all the advice you occorressero.
A hug and bravaaaa! :-P
Michela

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile l'effetto, mi piace moltissimo. Ho Picasa ma forse è meglio scarichi l'ultima edizione, non trovo nella mia le possibilità di fare quello che hai fatto tu.
Comumque ho una versione ritagliata e un po' diversa, la metterò più avanti.
Grazie Michela, sei un tesoro Federica

Incredible effect, I love it. I have Picasa but perhaps it is better to download the latest edition, I can not find in my possibilities to do what you did.
Comumque I have a cropped version and a little 'different, I'll put more on.
Thanks Michael, you are a treasure Federica

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La cornicetta e la firma le ho messe con un altro programma gratuito che è:
www.zoner.com/
Quello che ho fatto con Picasa magari te lo scrivo in un MP (non occorre scarichi una versione più aggiornata...almeno non credo;-)).
Aspetto l'altra versione!
Sei tu un tesoro!
Ciaooo
Michela


The little frame and signature I put them with another free program that is:
[URL =] www.zoner.com/
What I did with Picasa maybe I'll write it in a MP (no need to download a newer version ... at least I do not think ;-)).
Look the other version!
You're a treasure!
Ciaooo
Michela

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione, sono andata a vedermi Picasa e ho trovato le modifiche che hai usato. Senza il tuo aiuto neanche me ne sarei accorta. Andrò a vedermi anche zoner.
Pensavo di sostitire questa foto con l'altra ma non potrei davvero perdere i tuoi interventi: perciò ho spiegato i motivi sentimentali della foto.
Grazie Michela, ti abbraccio forte Federica

You're right, I went to Picasa to see me and I found the changes that you used. Without your help I would have not even noticed. I'm going to see me also zoner.
I sostitire this photo with the other but I could not really lose your post: so I explained the reasons of sentimental photos.
Thanks Michael, you hug Federica

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Quando la uso mi sento allegra, mi pare di mangiare con Van Gogh...guardate la tovaglia, per favore. Spero dia allegria anche a voi" Grazie Federica per averci comunicato questo bellissimo stato d'animo con il tuo "ricercato" scatto pittorico!
Un abbraccio, Chiara

When I use it I feel happy, I seem to eat with Van Gogh .. look at the tablecloth, please. I hope to give joy to you
Thank you for sharing this beautiful Federica mood with your "wanted" click pictorial!
A hug, Chiara

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara, che piacere condividere con voi sentimenti che vedo compresi. Un caldo abbraccio Federica

Thanks Clare, what a pleasure to share with you the feelings that I see included. A warm embrace Federica

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una "bella foto sentimentale". Io mi chiedo cosa aspettassi per pubblicarla...MrGreenComplimenti Federica! Un caro saluto. Sergio:-P

It 'a "beautiful photo sentimental." I wonder what he expected to publish ... :-D Thank you Federica! A warm greeting. Sergio:-P

avatarsupporter
sent on July 01, 2013 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Federica!
Come ti ho detto anche in privato.....questa è una bella foto e ora la didascalia le conferisce ancor più valore.
Se posso esserti di aiuto anche in futuro per qualche "tecnicismo"MrGreen sono a tua disposizione....a livello espressivo non hai proprio bisogno di nessuno:-P
Un abbraccio ed un caro saluto!
Michela

Hello Federica!
As I told you in private ..... this is a beautiful picture and the caption now gives even more value.
If I can be of help in the future for some "technicality":-D are at your disposal at the level of expression .... you do not really need anyone:-P
A hug and a warm greeting!
Michela

avatarsenior
sent on July 02, 2013 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio, per pubblicarla c'è voluto un attimo di euforia " Che importa se non piace, l'importante è partecipare:.." Cari saluti anche a te
Grazie Michela. credo che avrò bisogno del tuo sostegno. Un abbraccio Federica

Thanks Sergio, for publishing it took a moment of euphoria "Who cares if you do not like it, the important thing is to participate: .." Best wishes to you too
Thanks Michela. I think I will need your support. A hug Federica

avatarjunior
sent on July 06, 2013 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Federica,stupenda foto,da postare senza esitazione
buona luce
Carlo

Hello Federica, superb picture, from post without hesitation
good light
Carlo

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti a Federica per la foto davvero meritevole, ma grazie anche ad Elisewin: ho imparato anch'io dalla sua cordiale e simpatica "lezione"...

Congratulations to Federica for the photo truly deserving, but also thanks to Elisewin: I've learned from his friendly and nice "lesson" ...

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesca, mi fa piacere che i preziosi consigli di Elisewin ti siano serviti Federica

Thanks Francesca, I am pleased that the valuable advice of Elisewin you are served Federica

avatarsenior
sent on July 10, 2013 (3:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dov'è il confine tra il bello e ciò che piace .......
bello ,può esser qualcosa che colpisce tante persone e piace per un pò .......
bello, può essere qualcosa che emoziona alcune persone e piace per sempre .......
fosse anche una sola..... emozionata .... varrebbe piu di mille stupefatte .....

Where is the line between the good and what they like .......
beautiful, can be something that affects many people and like for a while .......
beautiful, can be something that excites some people and like forever .......
was even one ..... excited .... would be worth more than a thousand amazed .....

avatarsenior
sent on July 22, 2013 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesco, è un commento bellissimo. Lo salvo con word per potermelo rileggere, ricordare e gustare più facilmente. Hai saputo rendere, come io non sarei stata capace, ciò che penso anche io della bellezza e della sua interpretazione Federica

Thanks Francis, is a beautiful comment. Except with the word for potermelo read, enjoy and remember more easily. Have you been able to make, as I would not be able, what I also think of beauty and its interpretation Federica

avatarsenior
sent on July 22, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Delicata e coloratissima composizione fiorita! Poì io amo le rose, mi piace!Sorriso

Delicate and colorful floral composition! Then I love the roses, I like! :-)

avatarsenior
sent on July 29, 2013 (14:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele. Come avrai visto amo molto anch'io questo fiore Federica

Thanks Raphael. As you've seen I really love this flower Federica

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (8:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto che Michela ha ulteriormente migliorato.
Infatti,tagliandola e sfuocando i bordi, le ha dato impatto e profondità tipiche di una ripresa "tele" ,mettendo ben in risalto le rose che staccano dalla tovaglia, recuperando per loro il ruolo di soggetto principale.
Ciao,Giuliano.

Beautiful photos that Michela has further improved.
In fact, cutting and blurring the edges, gave impact and depth typical of a recovery "tele" putting well highlight the roses that fall from the table cloth, recovering for them the role of the main subject.
Hello, Julian.

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il ritocco fatto da Michela ha valorizzato la foto: ma io volevo mostrare la tovaglia. Solo che non avevo messo la nota che spiegava il mio scopo, l'ho aggiunta dopo.
Grazie del commento che mostra chiaramente la tua superiore esperienza tecnica Federica

Remodeling done by Michela has enhanced the photo, but I wanted to show the tablecloth. I just did not put the note explaining my purpose, I added later.
Thanks for the comment which clearly shows your superior technical expertise Federica


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me