What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 30, 2013 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Federica beautiful image. Hello Bellissima immagine Federica. Ciao |
| sent on July 01, 2013 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen, I was very uncertain of putting it, it seems too full of color, I have another simpler than it seems to me more interesting, but in the end prevailed want to show this very special tablecloth. Best wishes Federica Grazie Stefano, sono stata molto incerta di metterla, mi sembra troppo piena di colore; ne ho un'altra più semplice che mi sembra più interessante; ma alla fine ha prevalso la voglia di mostrare questa tovaglia davvero particolare. Un caro saluto Federica |
| sent on July 01, 2013 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible effect, I love it. I have Picasa but perhaps it is better to download the latest edition, I can not find in my possibilities to do what you did. Comumque I have a cropped version and a little 'different, I'll put more on. Thanks Michael, you are a treasure Federica Incredibile l'effetto, mi piace moltissimo. Ho Picasa ma forse è meglio scarichi l'ultima edizione, non trovo nella mia le possibilità di fare quello che hai fatto tu. Comumque ho una versione ritagliata e un po' diversa, la metterò più avanti. Grazie Michela, sei un tesoro Federica |
| sent on July 01, 2013 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The little frame and signature I put them with another free program that is: [URL =] www.zoner.com/ What I did with Picasa maybe I'll write it in a MP (no need to download a newer version ... at least I do not think ;-)). Look the other version! You're a treasure! Ciaooo Michela La cornicetta e la firma le ho messe con un altro programma gratuito che è: www.zoner.com/ Quello che ho fatto con Picasa magari te lo scrivo in un MP (non occorre scarichi una versione più aggiornata...almeno non credo ). Aspetto l'altra versione! Sei tu un tesoro! Ciaooo Michela |
| sent on July 01, 2013 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, I went to Picasa to see me and I found the changes that you used. Without your help I would have not even noticed. I'm going to see me also zoner. I sostitire this photo with the other but I could not really lose your post: so I explained the reasons of sentimental photos. Thanks Michael, you hug Federica Hai ragione, sono andata a vedermi Picasa e ho trovato le modifiche che hai usato. Senza il tuo aiuto neanche me ne sarei accorta. Andrò a vedermi anche zoner. Pensavo di sostitire questa foto con l'altra ma non potrei davvero perdere i tuoi interventi: perciò ho spiegato i motivi sentimentali della foto. Grazie Michela, ti abbraccio forte Federica |
| sent on July 01, 2013 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ When I use it I feel happy, I seem to eat with Van Gogh .. look at the tablecloth, please. I hope to give joy to you „ Thank you for sharing this beautiful Federica mood with your "wanted" click pictorial! A hug, Chiara " Quando la uso mi sento allegra, mi pare di mangiare con Van Gogh...guardate la tovaglia, per favore. Spero dia allegria anche a voi" Grazie Federica per averci comunicato questo bellissimo stato d'animo con il tuo "ricercato" scatto pittorico! Un abbraccio, Chiara |
| sent on July 01, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clare, what a pleasure to share with you the feelings that I see included. A warm embrace Federica Grazie Chiara, che piacere condividere con voi sentimenti che vedo compresi. Un caldo abbraccio Federica |
| sent on July 01, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a "beautiful photo sentimental." I wonder what he expected to publish ... :-D Thank you Federica! A warm greeting. Sergio:-P E' una "bella foto sentimentale". Io mi chiedo cosa aspettassi per pubblicarla... Complimenti Federica! Un caro saluto. Sergio |
| sent on July 01, 2013 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federica! As I told you in private ..... this is a beautiful picture and the caption now gives even more value. If I can be of help in the future for some "technicality":-D are at your disposal at the level of expression .... you do not really need anyone:-P A hug and a warm greeting! Michela Ciao Federica! Come ti ho detto anche in privato.....questa è una bella foto e ora la didascalia le conferisce ancor più valore. Se posso esserti di aiuto anche in futuro per qualche "tecnicismo" sono a tua disposizione....a livello espressivo non hai proprio bisogno di nessuno Un abbraccio ed un caro saluto! Michela |
| sent on July 02, 2013 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, for publishing it took a moment of euphoria "Who cares if you do not like it, the important thing is to participate: .." Best wishes to you too Thanks Michela. I think I will need your support. A hug Federica Grazie Sergio, per pubblicarla c'è voluto un attimo di euforia " Che importa se non piace, l'importante è partecipare:.." Cari saluti anche a te Grazie Michela. credo che avrò bisogno del tuo sostegno. Un abbraccio Federica |
| sent on July 06, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Federica, superb picture, from post without hesitation good light Carlo Ciao Federica,stupenda foto,da postare senza esitazione buona luce Carlo |
| sent on July 06, 2013 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to Federica for the photo truly deserving, but also thanks to Elisewin: I've learned from his friendly and nice "lesson" ... Complimenti a Federica per la foto davvero meritevole, ma grazie anche ad Elisewin: ho imparato anch'io dalla sua cordiale e simpatica "lezione"... |
| sent on July 06, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesca, I am pleased that the valuable advice of Elisewin you are served Federica Grazie Francesca, mi fa piacere che i preziosi consigli di Elisewin ti siano serviti Federica |
| sent on July 10, 2013 (3:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Where is the line between the good and what they like ....... beautiful, can be something that affects many people and like for a while ....... beautiful, can be something that excites some people and like forever ....... was even one ..... excited .... would be worth more than a thousand amazed ..... dov'è il confine tra il bello e ciò che piace ....... bello ,può esser qualcosa che colpisce tante persone e piace per un pò ....... bello, può essere qualcosa che emoziona alcune persone e piace per sempre ....... fosse anche una sola..... emozionata .... varrebbe piu di mille stupefatte ..... |
| sent on July 22, 2013 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis, is a beautiful comment. Except with the word for potermelo read, enjoy and remember more easily. Have you been able to make, as I would not be able, what I also think of beauty and its interpretation Federica Grazie Francesco, è un commento bellissimo. Lo salvo con word per potermelo rileggere, ricordare e gustare più facilmente. Hai saputo rendere, come io non sarei stata capace, ciò che penso anche io della bellezza e della sua interpretazione Federica |
| sent on July 22, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Delicate and colorful floral composition! Then I love the roses, I like! :-) Delicata e coloratissima composizione fiorita! Poì io amo le rose, mi piace! |
| sent on July 29, 2013 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael. As you've seen I really love this flower Federica Grazie Raffaele. Come avrai visto amo molto anch'io questo fiore Federica |
| sent on July 31, 2013 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos that Michela has further improved. In fact, cutting and blurring the edges, gave impact and depth typical of a recovery "tele" putting well highlight the roses that fall from the table cloth, recovering for them the role of the main subject. Hello, Julian. Bella foto che Michela ha ulteriormente migliorato. Infatti,tagliandola e sfuocando i bordi, le ha dato impatto e profondità tipiche di una ripresa "tele" ,mettendo ben in risalto le rose che staccano dalla tovaglia, recuperando per loro il ruolo di soggetto principale. Ciao,Giuliano. |
| sent on July 31, 2013 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remodeling done by Michela has enhanced the photo, but I wanted to show the tablecloth. I just did not put the note explaining my purpose, I added later. Thanks for the comment which clearly shows your superior technical expertise Federica Il ritocco fatto da Michela ha valorizzato la foto: ma io volevo mostrare la tovaglia. Solo che non avevo messo la nota che spiegava il mio scopo, l'ho aggiunta dopo. Grazie del commento che mostra chiaramente la tua superiore esperienza tecnica Federica |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |