RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Liquid movement

 
Liquid movement...

Le forme dell'acqua

View gallery (24 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 06, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente originale, sembra un dipinto. Mi piace molto Federica

Truly original, looks like a painting. I really like Federica

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (1:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Federica non so come ringraziarti.
Anche a me piace tanto, ma cominciavo a pensare che, non incontrando il gusto degli altri,questo scatto non fosse poi un gran chè.
Invece sei intervenuta tu, con il tuo bel commento positivo,e mi hai rincuorato.
Grazie ancora, ti saluto caramente,Splibo.



Federica do not know how to thank you.
I like it too much, but I was beginning to think that by not meeting the taste of others, this shot was not really that great.
Instead you stepped in you, with your nice comment positive, and I've cheered.
Thanks again, I salute you dearly, Splibo.


avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ha ragione Fede, la resa pittorica di questo scatto è molto suggestiva.
Complimenti Splibo!:-P
Salutoni
Michela

He's right Faith, pictorial of this shot is very impressive.
Congratulations Splibo! :-P
Salutoni
Michela

avatarsenior
sent on July 07, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Splibo, sono doppiamente felice di sapere che il mio commento ti ha rincuorato. Ho già notato che delle foto che per noi sono rimportanti non sempre bucano la sensibilità degli altri. Credo dipenda molto anche dalla mole enorme di foto che compaiono nel sito. La saturazione ci rende frettolosi e spesso superficiali ma alla fine il consenso determinante è quello che rafforziamo dentro di noi, nella NOSTRA immagine di bellezza.
Essere indipendenti dal giudizio degli altri è una conquista possibile, ma lunga e difficile Federica

Splibo Hello, I am doubly happy to know that my comment was heartened by you. I have already noticed that the photos are for us rimportanti not always pierce the feelings of others. I think it depends a lot also from the enormous amount of photos that appear on the site. The saturation makes us hasty and often superficial, but in the end the consensus is crucial that we strengthen within us, in OUR image of beauty.
Be independent of the judgment of others is an achievement possible, but long and difficult Federica

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Michela ti ringrazio tanto, anche se penso che il tuo commento, sia più una sorta di buffetto per consolarmi. ;-)
Scherzi a parte,ti rngrazio di cuore,è sempre un enorme piacere ricevere un tuo commento.
Un salutone,Splibo.


Michela Thank you so much, although I think your comment is more a kind of flip to console me. ;-)
Seriously, you rngrazio heart, it is always a great pleasure to receive your comment.
A salutone, Splibo.

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No, no niente buffetto e perché poi?;-)
La foto mi piace e sarò a questo punto più esaustiva nell'esprimerti i miei "perché"MrGreen
Innanzitutto la composizione è ben studiata: la diagonale che divide in due l'inquadratura non è perfetta ma sufficiente per distinguere le due zone cromatiche. Mi piace poi la dinamicità del flusso dell'acqua della parte superiore che progressivamente si fonde nel verde sottostante regalando appunto una connotazione pittorica allo scatto risaltata anche dall'effetto della luce.
Dunque....confermo! ;-) Mi piace e sono sincera!
Bravo Splibo!
Ciaooo
Michela


No, no, no flip and why? ;-)
The photo I like and I will be at this point most comprehensive nell'esprimerti my "why":-D
First, the composition is well studied: the diagonal that bisects the framing is not perfect but sufficient to distinguish the two color zones. I also like the dynamics of the water flow of the upper part which gradually merges into the green just below giving a pictorial connotation to shoot emerged clearly also by the effect of light.
So .... confirm! ;-) I love it and I'm honest!
Splibo Bravo!
Ciaooo
Michela

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Federica,sono pienamente daccordo con te.
Il fatto che la cosa più importante,quando ci si cimenta in qualsiasi cosa,sia la soddisfazione personale.
Proprio per il fatto che,quello che facciamo lo facciamo per noi. E il giudizio degli altri, che comunque è importante perchè in ogni caso va ad arricchire il nostro bagaglio tecnico,ma non solo tecnico,può essere soggetto a mille cose come giustamente hai detto tu.
Mi fa tanto piacere comunque, che un fotogrfia fatta da me,possa incontrare il tuo gusto.
E mi fa in oltre tanto piacere, il fatto che tu sia felice nel rincuorarmi.
Carissima Federica un saluto con tutta la cordialità di cui sono capace.
Grazie,grazie ancora,Splibo.



Dear Federica, I totally agree with you.
The fact that the most important thing, when one is engaged in anything, and personal satisfaction.
Due to the fact that what we do we do it for us. And the judgment of others, which in any case is important because in any case goes to enrich our technical knowledge, but not limited to technical, may be subject to a thousand things as you said rightly.
I'm so glad, however, that a fotogrfia made by me, can meet your taste.
And I'm in so much pleasure over the fact that you're happy in the comfort me.
Dear Federica a greeting with the cordiality of which they are capable.
Thank you, thank you again, Splibo.


avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Michela, non mi è mai passato per la mente di mettere in dubbio la tua sincerità, ;-).
Però,se questo è il modo, per avere un tuo commento tecnico,così ben esposto, e esaustivo...
Ti avverto che, fingero spudoratamente di mettere in dubbio,ancora più spudoratamente la genuinità dei tuoi commenti futuri.;-)
Ti ringrazio con tutto il cuore per i complimenti,e sopra tutto,per il bellissimo commento che hai saputo regalarmi.
Un salutone col cuore, davvero davvero sincero,;-)
Splibo.




Dear Michael, I have never crossed my mind to doubt your sincerity, ;-).
However, if this is the way, to have a technical review, so well exposed, and exhaustive ...
I warn you, shamelessly pretend to doubt, even more shamelessly the genuineness of your future comments. ;-)
I thank you with all my heart for the compliments, and above all, for the lovely comment you able to give me.
A salutone with my heart, really really honest ;-)
Splibo.



avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Però,se questo è il modo, per avere un tuo commento tecnico,così ben esposto, e esaustivo... Ti avverto che, fingero spudoratamente di mettere in dubbio,ancora più spudoratamente la genuinità dei tuoi commenti futuri. "
MrGreenMrGreenMrGreen
Grazie a te per le tue simpatiche ma anche per me molto lusinghiere parole!
Ricambio il tuo salutone col cuore!:-P
Michela


However, if this is the way, to have a technical review, so well exposed, and exhaustive ... I warn you, shamelessly pretend to doubt, even more shamelessly the genuineness of your future comments.

:-D:-D:-D
Thank you for your nice but also very flattering words for me!
Spare your salutone with the heart! :-P
Michela

avatarsenior
sent on July 11, 2013 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo quest'immagine molto intrigante e curiosa, sarei interessata a sapere come la hai realizzata perchè il tempo di scatto è abbastanza veloce e quindi mi chiedo come tu abbia ottenuto l'effetto dell'acqua. In ogni caso quoto il commento tecnico di Michela ed aggiungo che la fogliolina in basso a sinistra è un vero tocco da maestro perchè riporta il tema dell'immagine quasi astratto nel mondo reale. Complimenti Cecilia

I find this image very intriguing and curious, I'd be interested to know how you made because the shutter speed is fast enough and so I wonder how you ever got the effect of water. In any case quoto technical commentary by Michela and I add that the leaflet at the bottom left is a true master's touch because it shows the theme of the image almost abstract in the real world. Congratulations Cecilia

avatarjunior
sent on July 11, 2013 (11:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, tecnicamente interessante ed intrigante a livello emozionale.
Mi piace!

Nice clip, technically interesting and intriguing on an emotional level.
I love it!

user6267
avatar
sent on July 11, 2013 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una situazione surreale di ottima realizzazione...

saluti


a surreal situation of high achievement ...

greetings

avatarsupporter
sent on July 11, 2013 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Cecilia,prima di tutto sono davvero contento, che ti piaccia questa foto.
Perchè come avevo già detto a Federica e anche a Michela,questa foto che a me pice,e per un pò, ho pensato che piacesse solo a me,ma devo dire che sembra che invece,incontri il gusto anche di altri amici, e ne sono ben lieto.
Ma veniamo a noi,per la serie:a voi donne non sfugge proprio nienteSorriso ti risponderò per la serie:non c'è trucco non c'è inganno! ;-)
Aparte gli scherzi,l'effetto mosso dell'acqua, è venuto anche se,il tempo di scatto è relativamente veloce,semplicemente perchè l'acqua scorreva molto veloce.;-)
Ho fatto tre tentativi,con tempi più lenti,ma,risultava tutto indefinito, volevo che la parte più scura rimanesse più definita.
Alla fine con 1/125 ho trovato il compromesso che volevo.
Cecilia,la mia felicità è aumentata, quando hai detto di aver notato il particolare della fogliolina in basso a sinistra,perchè ho fatto lo stesso ragionamento che hai fatto tu.
Però ,devo essere onesto,nessun tocco da mestro,Cecilia,Sorryè stata solo fortuna, quella fogliolina era lì,Sorry
E io non ho nessun merito per questo.
Ti ringrazio ancora, ed è per me un grande piacere il tuo interessamento.
Ti mando un grande saluto,Splibo.




3B defined.
At the end with 1/125 I found the compromise that I wanted.
Cecilia, my happiness has increased, when you said you noticed the detail of the leaf in the bottom left, because I did the same reasoning that you did.
However, I have to be honest, no touch by maestro, Cecilia, :-| was just luck, the leaf was there, :-|
And I have no credit for this.
Thanks again, and it gives me great pleasure your interest.
I send you a big hello, Splibo.



avatarsupporter
sent on July 11, 2013 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elisa, ti ringrazio,e sono davvero lieto che ti piaccia, e che ti emozioni questo scatto.
In fondo credo che,sia la cosa più appagante, quando si riesce a trasmettere il sentimento che si prova nello scattare anche agli altri.
Ti mando un cordiale saluto,Splibo.



Elisa, thank you, and I'm really glad you like it, and you emotions this shot.
In the end I think that is what is most rewarding when it is able to convey the feeling you get in taking it to others.
I send you a cordial greeting, Splibo.


avatarsupporter
sent on July 11, 2013 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felux69,ti rigrazio tanto, ritengo il tuo, un bel complimento.
Credo che dia non poca soddisfazione, quando ci si impegna per realizzare una cosa, e una persona giudichi ottima la realizzazione.
Ti ringrazio di cuore.
Un cordiale saluto,Splibo.



Felux69, I give you thanks so much, I think your a nice compliment.
I think that gives no small satisfaction when you engage to realize one thing, and one person considers good achievement.
I heartily thank you.
A cordial greeting, Splibo.


avatarsenior
sent on July 11, 2013 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto particolare, ma molto piacevole!!!!!!! Anche a me ha colpito molto la foglia in basso a sinistra!!!!
Complimenti !!!!!
Un saluto
GraziaSorriso

Very special, but very nice!!! Even I was very struck by the leaf in the lower left!!
Congratulations!!
Greetings
Grace :-)

avatarsupporter
sent on July 11, 2013 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazia,sono davvero molto contento che ti piaccia.
Un grazie di cuore, e un saluto,Splibo.


Grace, I'm really glad you like it.
A big thank you and a greeting, Splibo.

avatarsenior
sent on July 12, 2013 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto Particolare
Maurizio :-P

Very Special
Maurizio:-P

avatarsupporter
sent on July 12, 2013 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio per il commento.
Un saluto,Splibo.


Maurizio Thanks for the comment.
Greetings, Splibo.

avatarsenior
sent on July 15, 2013 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto molto interessante. al di là del richiamo pittorico quello che mi colplisce è il movimento che impregna questo bellissimo scatto.
Tanti complimenti.
Un saluto.
stefano.

One shot very interesting. beyond the call of painting what I colplisce is the movement that permeates this beautiful shot.
Many congratulations.
A greeting.
stefano.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me