What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2025 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You made me learn boring and I "opened" it a bit. :-D Now the histogram also no longer shows shadow clippings. better? Mi avete fatto imparanoiare e l'ho "aperta" un po'. Ora anche l'istogramma non segnala più ritagli d'ombra. Meglio? |
| sent on May 12, 2025 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh well... Eh beh... |
| sent on May 13, 2025 (7:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
much better, I also saw the one you gave me in private underexposed decisamente meglio, vedevo sottoesposta anche quella che mi hai dato in privato |
| sent on May 13, 2025 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Better Meglio |
| sent on May 13, 2025 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice work, maybe I would make the background completely black from the base of the horse up. Congratulations, bye Bel lavoro, forse renderei completamente nero lo sfondo dalla base del cavallo in su. Complimenti, ciao |
| sent on May 13, 2025 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ty. Let's see if some interpretation arrives... which in the end is the thing that interests me the most :) Ty. Vediamo se arriva qualche interpretazione...che alla fine è la cosa che mi interessa di più :) |
| sent on May 13, 2025 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have to grow up, you're no longer a child, let go of the cavaluluccio Devi crescere, non sei più un bambino, molla il cavaluluccio |
| sent on May 13, 2025 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
S0what!! But are you my psychologist in disguise? :-D Anyway, yes, you have identified a good part of the "monster"... finish directly on the podium 8-) S0what!!! Ma per caso sei la mia psicologa in incognito? Comunque sì, hai individuato buona parte del "mostro"...finisci direttamente sul podio |
| sent on May 13, 2025 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And that I recognized myself. :-/ E che mi sono riconosciuto. :-/ |
| sent on May 15, 2025 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very out of the ordinary scenario, simple connection with your unconscious, which people in general trivialize and do not listen to for lack of time, here I find a series of emotions visually reworked La trovo molto fuori dallo scenario ordinario, semplice connessione con il tuo inconscio , cosa che la gente in generale banalizza e non ascolta per mancanza di tempo , qui trovo una serie di emozioni rielaborate visivamente |
| sent on May 15, 2025 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The child has the ability to rejoice and enjoy life with simplicity and struggles with his adult, locked up between his conventions, fears, habits. It is strange to note that those who notice the defects of others, deep down have them within themselves. Great job my friend Good night Il fanciullino ha la capacità di gioire e di godere della vita con semplicità e lotta con il suo adulto, rinchiuso tra le sue convenzioni, paure, abitudini. È strano notare che chi nota i difetti degli altri, in fondo li abbia dentro di sé. Ottimo lavoro amico mio Buona notte |
| sent on May 16, 2025 (3:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a child when you went to sleep you didn't like to be alone, in the dark. It's scary. At night you can also imagine monsters. One still manages to hold back your fear to himself. He never left you Da bambino quando andavi a dormire non ti piaceva restare da solo, al buio. Fa paura. Di notte si immaginano anche i mostri. Uno riesce ancora a trattenere la tua paura a se. Non ti ha mai lasciato |
| sent on May 16, 2025 (4:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, Dokker... I am not afraid of the dark, on the contrary... I have become familiar with that since I was a kid... it's part of my daily life, even if there... Digging too much, in the long run, can have some not exactly pleasant implications. But that's another story... ;-) However, not knowing me, it's a plausible reading, yours. As well as that of Renni.
“ It is strange to note that those who notice the defects of others, deep down have them within themselves. „ The flaws are there, certainly the critical spirit does not match the perfection :-D Here it is a problem that I personally experience, I can say that it is the photo that has laid me bare the most so far. But I always find it interesting to see what comes to the gaze of others. No, Dokker...non ho la paura del buio, anzi...con quello ci ho preso confidenza sin da ragazzino...fa parte del mio quotidiano, anche se pure lì...a scavare troppo, a lungo andare, ci possono essere dei risvolti non proprio piacevoli. Ma questo è un altro discorso... Comunque, non conoscendomi, è una lettura plausibile, la tua. Così come quella di Renni. " È strano notare che chi nota i difetti degli altri, in fondo li abbia dentro di sé." I difetti ci sono, certamente lo spirito critico non combacia con la perfezione Qui si tratta di un problema che vivo personalmente, posso dire che è la foto che finora mi ha messo più a nudo. Però trovo sempre interessante vedere cosa arriva agli sguardi altrui. |
| sent on May 18, 2025 (2:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic. The sleep of reason generates monsters. Better to remain a child, it goes... :-D Un classico. Il sonno della ragione genera mostri. Meglio restare bambino, va... |
| sent on May 18, 2025 (3:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A classic. „ namely? " Un classico." Cioè? |
| sent on May 18, 2025 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not wanting to abound in the childish state, to avoid having to confront the monsters of adulthood. Non voler abbondare lo stato fanciullesco, per evitare di doversi confrontare coi mostri dell'età adulta. |
| sent on May 19, 2025 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However, I have the impression that there is something repulsive in this photo :-D Comunque ho l'impressione che ci sia qualcosa di respingente in 'sta foto |
| sent on May 20, 2025 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe the guy in the corner, with a demonic expression? :-D Magari il tizio nell'angolo, con espressione demoniaca? |
| sent on May 20, 2025 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
LOL You say that if there had been a beautiful cunt with a faux-ecstatic expression, appreciation would have flowed in? :-D LOL Dici che se ci fosse stata una bella fica con espressione finto-estatica, sarebbero fioccati gli apprezzamenti? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |