What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 09, 2025 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much, but I would have preferred it a little more exposed. Mi piace molto, ma l'avrei preferita un po' più esposta. |
| sent on May 09, 2025 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would have preferred it a little more exposed. „ DeNoise , it will be for another time... maybe. Have you ever seen photographs taken with the polarizing filter? Anyway thanks for the comment. " L'avrei preferita un po' più esposta." DeNoise , sarà per un'altra volta... forse. Hai mai visto fotografie fatte con il filtro polarizzatore? Comunque grazie per il commento. |
| sent on May 09, 2025 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much as it is. Bravo Damiano. Greetings, Faith A me invece piace molto così com'è. Bravo Damiano. Un saluto, Fede |
| sent on May 09, 2025 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Federica , thank you very much. I agree with you: this image is beautiful as it is. Federica , grazie infinite. Sono d'accordo con te: quest'immagine è bella così com'è. |
| sent on May 09, 2025 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Damiano :-) Congratulations on this new image of yours taken outdoors, where you need a lot of mastery in controlling the only light source at hand, unless you use brightening flashes (I know you prefer panels to soften the shadows instead) 8-) I share Fmfotografia's comment ;-)
“ I like it very much as it is. „ Ciao Damiano Complimenti per questa tua nuova immagine realizzata in esterno, dove è necessaria molta maestria nel controllare l'unica fonte di luce a portata di mano, a meno che non si adoperino flash di schiarita (so che al loro posto preferisci pannelli per addolcire le ombre) Condivido il commento di Fmfotografia " A me invece piace molto così com'è." |
| sent on May 09, 2025 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danil , as always thank you very much for the comment and for your devotion. Danil , come sempre grazie infinite per il commento e per la tua devozione. |
| sent on May 09, 2025 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me gusta mucho. Felicidades nuevamente por tu ardua labor cómo fotógrafo de desnudo masculino. Una mezcla de erotismo y elegancia. Recuerda que pueden copiarte, pero jamás igualarte ni superarte. Me gusta mucho. Felicidades nuevamente por tu ardua labor cómo fotógrafo de desnudo masculino. Una mezcla de erotismo y elegancia. Recuerda que pueden copiarte, pero jamás igualarte ni superarte. |
| sent on May 10, 2025 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tony , muchisimas gracias. Tony , muchisimas gracias. |
| sent on May 11, 2025 (6:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The peculiarity of the shot is certainly the dark side Excellent..... it's just a pity that the bundle doesn't cut it perfectly in half Congratulations. See you soon, Roberto. La particolarità dello scatto è sicuramente the dark side Ottima.....peccato solo che il fascio non lo taglia perfettamente a metà Complimenti. A presto, Roberto. |
| sent on May 11, 2025 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto , thank you very much. Roberto , grazie infinite. |
| sent on May 13, 2025 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I return to breathe Beauty with this picture by you after a few days. Stunning muscled model body I return to breathe Beauty with this picture by you after some days. Stunning muscled model body |
| sent on May 13, 2025 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mari Ucci , thanks a lot for your comment. Mari Ucci , thanks a lot for your comment. |
| sent on May 13, 2025 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tension and sprezzatura seem to me to be constants in your photographs: the meticulous construction of three-dimensionality by planes must not be so easy to fix. Everything is achieved with light treatment. The architecture of the pylon is a good metaphor for the work of the muscular tensions of the cultivated body of a man, who dedicates himself to it, apparently static, but subjected to the continuous and necessary stresses. Anatomy and architecture share many linguistic aspects. Tensione e sprezzatura mi sembrano delle costanti nelle tue fotografie: la costruzione meticolosa della tridimensionalità per piani non deve essere così semplice da fissare. Tutto è ottenuto con il trattamento della luce. L'architettura del traliccioè una buona metafora del lavorio delle tensioni muscolari del fisico coltivato di un uomo, che vi si dedica, apparentemente statico, ma sottoposto alle continue e necessarie sollecitazioni. Anatomia ed architettura condividono molti aspetti linguistici. |
| sent on May 13, 2025 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jesus Anthony , thank you very much for the beautiful comment. Jesus Anthony , grazie infinite per il bellissimo commento. |
| sent on May 13, 2025 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to compare this photograph to a famous work of art, but I prefer not to do it, to avoid being panned by some professor of Art History, who has allowed herself in the past to judge my personal feelings. Congratulations on this umpteenth excellent work of yours. Mi verrebbe voglia di accostare questa fotografia ad un'opera d'arte famosa, ma preferisco non farlo, per evitare di essere stroncato da qualche professoressa di Storia dell'Arte, che si è permessa in passato di giudicare le mie sensazioni personali. Complimenti per questo tuo ennesimo eccellente lavoro. |
| sent on May 13, 2025 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
McCafery , thank you very much for your comment. I understand which episode you are referring to... well, rest assured because I guarantee that it will not happen again. McCafery , grazie infinite per il commento. Ho capito a quale episodio ti stai riferendo... beh, stai tranquillo perché ti garantisco che non si ripeterà più. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |