What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 27, 2025 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent bright and original, b/w with the "right" blacks Magnifica brillante e originale, b/n con i neri "giusti" |
| sent on April 27, 2025 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everything is perfectly in line, luxury makes a fine show of itself with an excellent b/w and reflections, a bit like Vivian Mayer. Hello Stefano Tutto perfettamente in linea, il lusso fa bella mostra di sé con un ottimo b/n e riflessi, un po' alla Vivian Mayer. Ciao Stefano |
| sent on April 27, 2025 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Gianni Fazer - Gianni thank you very much for your comment, good continuation, Peter :-) @Stefano Vezzani - I checked... the photo taken 20/02/2016 I think that at the time I didn't know anything about Vivian Maier, only after a few years started buying and reading some photography books and I happened to take wonderful book with lots of photos from her... then I lost the book and in this time I began to look for everything more about her, a mysterious life... his photos that drive me crazy, excite... and I love everything signed with his name... if it had been I would have taken this shot, today I tried to put the handles of the bag in the center to have more symmetry, less chaos with passers-by... but I like it anyway for this I published it, thanks for your comment and presence, good continuation Stefano, Peter :-) @Gianni Fazer - Gianni grazie mille per il tuo commento, buon proseguimento, Peter @Stefano Vezzani - ho controllato... la foto scattata 20/02/2016 credo che al epoca non sapevo niente di Vivian Maier, soltanto dopo qualche anno cominciato acquistare e leggere qualche libri di fotografia e mi è capitato prendere stupendo libro con tantissimi foto da lei... poi libro ho perso e in questo tempo ho cominciato cercare tutto di piu di lei, una vita misteriosa... le sue foto che mi fanno impazzire, emozionare... e adoro tutto firmato con suo nome... se fosse scattavo questo scatto oggi cercavo di mettermi al centro le maniglie della borsa per avere piu simmetria meno caos con passanti... ma mi piace lo stesso per questo lo pubblicato, grazie per tuo commento e presenza, buon proseguimento Stefano, Peter |
| sent on April 27, 2025 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
amazing showcase of Bianconeri mirabolante vetrina di bianconeri |
| sent on April 27, 2025 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, reflections and bn at the top, I like it very much, everything revolves inside the bag symbol of luxury and wealth with that prancing horse in the foreground! Congratulations Peter! Greetings Agata ;-) Bellissima, riflessi e bn al top, mi piace molto, tutto ruota interno alla borsa simbolo di lusso e ricchezza con quel cavallino rampante in primo piano! Complimenti Peter! Un saluto Agata |
| sent on April 27, 2025 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Simoneperi1967 - thank you Simone, not only for the presence with your comment but above all that I discovered, I was enriched with another word: amazing in Slovak "úžasný" good continuation, Peter :-) @Agata Arezzo - too generous dear Agata, thank you... good continuation, Peter :-) @Simoneperi1967 - grazie Simone, non solo per la presenza con tuo commento ma soprattutto che ho scoperto, mi sono arricchito di un altra parola : mirabolante in slovacco "úžasný" buon proseguimento, Peter @Agata Arezzo - troppo generosa cara Agata, grazie... buon proseguimento, Peter |
| sent on April 28, 2025 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A play of reflections makes everything even more mythical. Author's shot. Congratulations. Bye gios ;-) Un gioco di riflessi rende tutto ancora più mitico. Scatto d'autore. Complimenti. Bye gios |
| sent on April 28, 2025 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant and interesting game of reflections! Greetings. Nicholas Piacevole e interessante gioco di riflessi! Un saluto. Nicola |
| sent on April 28, 2025 (19:38)
mastery composition , congratulations and best regards |
| sent on April 28, 2025 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Gios - Too generous gios, thank you... greetings from Peter :-) @Nicola1201 - thank you very much Nicola, greetings from Peter :-) @Warszawski - Thank you very much Warszawski, always present, a big greeting and good continuation, Peter @Renni - you know that I am Slovak and Slovaks do not know the word bias!! so politely I simply ask you: what do you want the bag or the Ferrari!?????????? ;-) :-D :-D :-D You make me die Renato but I have to go to work to be able to pay the models no what did I take 50mm for??? ;-) good continuation see you soon Peter :-) @Gios - troppo generoso gios, grazie... un saluto da Peter @Nicola1201 - grazie mille Nicola, un saluto da Peter @Warszawski - Grazie tante Warszawski, sempre presente, un grande saluto e buon proseguimento, Peter @Renni - tu lo sai che sono slovacco e slovacchi non conoscono parola sbiello!!! cosi educazione ti semplicemente chiedo: che cosa vuoi la borsa o la Ferrari!!??????????   mi fai morire renato ma devo andare lavorare per poter pagare alle modelle se no a che cosa mi sono preso 50mm??? buon proseguimento a presto Peter |
| sent on April 28, 2025 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me Peter! The term "unbiellare" is a technical term that we guys used among ourselves, as the bike was a symbol, it was life! Already the remorse for the promissory notes that my father made to please me and my brother. In those days the bikes did not have a rev limiter, so when the engine went "out of rev", the more powerful the bike, the easier it was that the connecting rod could also break in two, and this often happened with our motocross bikes. Anyway next time you have lunch offered, if I pass by your side. A warm greeting Perdonami Peter! Il termine "sbiellare" è un termine tecnico che noi ragazzi usavamo tra di noi, in quanto la moto era un simbolo, era la vita! Ho ancora il rimorso per le cambiali che fece mio padre per accontentare me e mio fratello. A quei tempi le moto non avevano il limitatore di giri, per cui quando il motore andava "fuori giri", più la moto era potente, più facile che la biella potesse anche spezzarsi in due, e ciò avveniva spesso con le nostre moto da motocross. Comunque la prossima volta hai il pranzo offerto, se passo dalle parti tue. Un caro saluto |
| sent on April 29, 2025 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well seen and made in a very good Bn ;-) congratulations Ben vista e realizzata in un ottimo Bn complimenti |
| sent on April 29, 2025 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Stearm - always thanks Stearm, greetings Peter :-) @Stearm - sempre grazie Stearm, un saluto Peter |
| sent on April 30, 2025 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent and complex image. Ottima e complessa immagine. |
| sent on April 30, 2025 (1:32)
@ Claudio Ricci - grazie Claudio, buon proseguimento Peter :-) |
| sent on April 30, 2025 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful whole series Ciao Corrado Bellissima tutta la serie Ciao Corrado |
| sent on April 30, 2025 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Corrado generous trope... good continuation greetings from Peter :-) @Corrado tropo generoso... buon proseguimento un saluto da Peter |
| sent on April 30, 2025 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot Peter, excellent b/w, and what you call "to have more symmetry less chaos with passers-by" , in my opinion it makes it more real and indeed, it emphasizes the difference and distance between ordinary people and its opposite I wish you a good day Carlo bello scatto Peter, ottimo b/n, e quello che tu definisci "per avere piu simmetria meno caos con passanti" , secondo me la rende più vera ed anzi, rimarca la differenza e la distanza tra la gente comune e il suo contrario ti auguro una buona giornata Carlo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |