What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 26, 2025 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful street with two points of interpretation, the young woman who proudly advances and the old woman with the red handkerchief embraced by a man who could be a son, planes perfectly united by another young woman who also advances with the pride of freedom. Always remember April 25, never forget. Bella street con due punti di lettura, la giovane che avanza orgogliosamente e l'anziana con il fazzoletto rosso abbracciata da un uomo che potrebbe essere un figlio, piani perfettamente uniti da un'altra giovane che avanza anch'essa con l'orgoglio della libertà. Ricordare sempre il 25 aprile dimenticare mai. |
| sent on April 26, 2025 (6:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Mario So many ideas in every image of the April 25 march. I see many of them to take photographs, but April 25 always stands out for its intensity and awareness. Grazie mille Mario Tanti spunti in ogni immagine del corteo del 25 aprile. Per fare fotografie ne vedo tanti ma il 25 aprile si distingue sempre per intensità e consapevolezza. |
| sent on April 26, 2025 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had missed a peculiarity of the composition, I felt like I hadn't read something... The couple on the left and the girl in black together with the man on the right with the flat cap together with the elderly lady with the red handkerchief form a triangle that has the girl with the tricolor handkerchief as its vertex. I would say a great use of the triangle in composition. Congratulations Mi era sfuggita una particolarità della composizione, mi sembrava di non aver letto qualcosa... La coppia a sinistra e la ragazza in nero insieme all'uomo a destra con la coppola unitamente alla signora anziana col fazzoletto rosso formano un triangolo che ha per vertice la ragazza con il fazzoletto tricolore. Direi un ottimo uso del triangolo in composizione. Complimenti |
| sent on April 26, 2025 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario Grazie Mario |
| sent on April 26, 2025 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A day for everyone and all generations to never forget Un giorno per tutti e tutte le generazioni per non dimenticare mai |
| sent on April 26, 2025 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations Peppe! Greetings Agata ;-) Molto bella, complimenti Peppe! Un saluto Agata |
| sent on April 26, 2025 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Freedom is there, it was handed over by our grandparents, the fighters of all political parties (and so on) of the post-September 8 period. At the cost of their lives. As well as our Constitution, wonderful and still relevant. It should be everyone's party.... or almost. Fair tribute Peppe. Have a nice weekend. Bye gios ;-) La libertà c'è l'hanno consegnata i nostri nonni i combattenti di tutte gli schieramenti politici (e cetto uno) del post 8 settembre. A costo della vita. Così come la nostra Costituzione, meravigliosa e ancora attuale. Dovrebbe essere la festa di tutti....o quasi. Giusto tributo Peppe. Buon week end. Bye gios |
| sent on April 26, 2025 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much and Good evening a tutti Grazie mille e buona serata a tutti |
| sent on April 27, 2025 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When the "street" immerses you in the event Quando la "street" immerge nell'evento |
| sent on April 27, 2025 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Grandpa, some photos always have very little luck among the "critics" Grazie Nonno, certe foto hanno sempre pochissima fortuna tra i "critici" |
| sent on April 27, 2025 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rome, open city... All the time! Roma città aperta... sempre! |
| sent on April 28, 2025 (19:34)
great street , congratulations and best regards |
| sent on April 29, 2025 (12:36) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on April 29, 2025 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always excellent. Your style ;-) Come sempre ottima. Il tuo stile |
| sent on May 06, 2025 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult moments yes, but we hope that the alarm clock that some people have charged and rang has woken up first of all the young people, who advance accompanied by the Great and Elderly. Long live Freedom and Liberation, long live April 25th. Hello Loris Momenti difficili si, ma speriamo che la sveglia che hanno fatto caricare e suonare certa gente abbia svegliato prima di tutto i giovani, che avanzano accompagnati dai Grandi e Anziani. Evviva sempre la Libertà e la Liberazione, evviva il 25 di aprile. Ciao Loris |
| sent on May 06, 2025 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now and always Ora e sempre |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |