What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 30, 2013 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw this historical gallery, an overview of the typical characters of your land, and I was fascinated, both for the old, but nice pictures, both for the interesting, accurate, sometimes funny, captions. Congratulations, Franco. Have a great week! Sergio:-P Ho visto questa galleria storica, una rassegna dei personaggi caratteristici della tua terra, e ne sono rimasto affascinato; sia per le vecchie, ma belle foto, sia per le interessanti, precise, a volte spiritose, didascalie. Complimenti, Franco. Buona settimana! Sergio |
| sent on June 30, 2013 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, your comment is literature, not for my merit, but for your words. For a young man of "that time" photography was the best of technology, then the alchemy of the darkroom and Detent art. I also chose to tell the stories. To my nephew, I gave her a camera as a third eye. I told your fellow photographer, in 50 years you will have made history. Excuse the chatter. Hello. Franco B. Buona sera, letteratura è il tuo commento,non per mio merito, ma per le tue parole. Per un giovane di "quel tempo" la fotografia era il massimo della tecnologia, poi l'alchimia della camera oscura e l'aggangio all'arte. Io, la scelsi anche per raccontare storie. A mio nipote, ho regalato una fotocamera, come terzo occhio. Gli ho detto: fotografa i tuoi compagni, fra 50 anni avrai fatto la storia. Scusa le chiacchiere. Ciao. Franco B. |
| sent on July 24, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. Sasasicilyuno. I knew the story of this young priest. Here is a must to be serious. It 'a real drama! Whatever the conclusion of the decision, the observer remains thoughtful and sad. Personally I would prefer a sharp turn, an imperious coming to himself. To be a priest, the true priest is a sublimation of the spirit that wins on the body distracting. But you, step back will not do it for sure. A greeting. Franco B. Buona sera. Sasasicilyuno. Sapevo la storia di questo giovane prete. Qui è d'obbligo essere seri. E' un vero dramma! Qualunque sia la conclusione della decisione, anche l'osservatore resta pensieroso e triste. Personalmente preferirei una brusca sterzata, un imperioso ritorno in se stesso. Fare il prete,il vero prete è una sublimazione dello spirito, che vince sul corpo distraente. Ma Lei, un passo indietro non lo farà di sicuro. Un saluto. Franco B. |
| sent on July 24, 2013 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought it was a caption invented to amuse. Pensavo fosse una didascalia inventata per divertire. |
| sent on September 19, 2013 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, and thanks to the caption, very expressive! ;-) David Bella, e grazie alla didascalia, fortemente espressiva! David |
| sent on September 19, 2013 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, David. Pleasure for the comment! All the stories are true, image and story are strengthened as the guardian or does stick with the plan. I have often reminded of a poem and try to mate a photo Friendliness. Buona sera, David. Piacere per il commento! Tutte le storie sono vere, immagine e racconto si rafforzano come il tutore o bastone fa con la piantina. Spesso ho in mente una poesia e cerco di accoppiarci una foto Cordialità. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |