What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
 
  You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
  There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional. 
  | sent on April 26, 2025 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Beautiful!  I would have cropped a bit excluding the child who, unfortunately, came halfway, giving priority to the bright window.  Francis Bellissima!   Avrei croppato un po' escludendo la bambina che, purtroppo, e' venuta a meta', dando priorita' alla finestra luminosa.     Francesco  |   
  | sent on April 26, 2025 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Thank you for your visit and feedback Francesco, very welcome. I understand your point of view well, but from a compositional point of view I felt more strongly the need for a balance of voids / solids or light / shadow according to the rule of thirds. I then tried to center the child up to the point of symmetry and keep the thirds with the structure of the window. Mental blows? Yes but also no, perhaps.  Alessandro  P.s.Your  threads on povery lenses have always been enlightening, thank you  Grazie del tuo passaggio e feedback Francesco, graditissimo. Capisco bene il tuo punto di vista, da un punto di vista compositivo ho però sentito più forte la necessità di equilibrio vuoti/pieni o luce/ombra secondo la regola dei terzi. Ho quindi cercato di centrare il bambino fino al punto di simmetria e mantenere i terzi con la struttura della finestra. Pippe mentali? Sì ma anche no, forse.   Alessandro     P.s.   I tuoi thread sulle lenti povery sono stati sempre illuminanti, grazie   |   
  | sent on April 26, 2025 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Hi Ale,  Thank you. In my opinion, nothing in a photograph (taken) is mental.  Mental blows are quite different :) Ciao Ale,   Grazie a te.   A mio avviso, nulla in fotografia (scattata) e' pippa mentale.   Le pippe mentali sono ben altre :)  |   
  | sent on April 26, 2025 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  And possibly it is better not to be :-D  E possibilmente è meglio non farsene    |   
  | sent on May 10, 2025 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Congratulations, I like it very much. Composition and b/w consistent and functional to the subject. The photo communicates a sense of real life and makes you perceive the amazement and curiosity typical of children. Have a nice weekend  Complimenti, mi piace molto. Composizione e b/n coerenti e funzionali al soggetto. La foto comunica un senso di vita vera e fa percepire lo stupore e la curiosità tipici dei bambini. Buon fine settimana   |   
  | sent on May 11, 2025 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Thank you for your articulate and never trivial feedback. An honor your appreciation Daniele. Grazie per il tuo feedback articolato e mai banale. Un onore il tuo apprezzamento Daniele.  |   
  | sent on June 24, 2025 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  The window of amazement la finestra degli stupori  |   
  | sent on June 24, 2025 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  What a wonderful title it would have been. Thank you for the thought Simone.  Alexander  Che splendido titolo sarebbe stato. Grazie del pensiero Simone.   Alessandro   |   
  | sent on August 01, 2025 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  Yes, starting from this image, as already said by others, you could focus on the child at the window with the walkie-talkie, cutting away the semi-presence of the child on the right; If I could do it again I would certainly include "even the baby" in its entirety :-) : however a suggestive and enjoyable shot. Si, partendo da questa immagine, come detto già da altri, ci si poteva concentrare sul bimbo alla finestra col walkie-talkie, tagliando via a destra la semipresenza della bimba; potendola rifare includerei senz'altro "anche la bimba" per intero : comunque uno scatto suggestivo e godibile.  |   
  | sent on August 01, 2025 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
  I will certainly evaluate it with a square cut, it could really benefit from it. Thank you for your intervention, I will treasure.  Alexander  Sicuramente la valuterò con un taglio quadrato, potrebbe davvero beneficiarne. Grazie per l'intervento, farò tesoro.   Alessandro   |  
 
  | 
  
  Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |