What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2013 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are people who understand Photography in different ways ... who is more attentive to technology, who in the artistic side, who the wise use or otherwise of the post production ... With this photo I want to summarize what it is FOR ME photography. Spend a wonderful evening in search of a sunset that does not come as spectacular as you want, spend some time in the company of disinterested friends like me who love the Lessinia, wait for the night and enjoy the lights of the city. All this for me is Photography. Ci sono persone che intendono la Fotografia in modi diversi... chi è più attento alla tecnica, chi al lato artistico, chi all'uso sapiente o meno della post produzione... Io con questa foto voglio riassumere quello che è PER ME la Fotografia. Passare una splendida serata in cerca di un tramonto che non arriva così spettacolare come si desidera, trascorrere qualche ora in compagnia di amici disinteressati che come me amano la Lessinia, attendere la notte e divertirsi con le luci della città. Tutto questo per me è Fotografia. |
| sent on June 27, 2013 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that the right spirit to photography is to have every ingredient you indicated to form a balanced mix as a binder: passion. ;-) Good atmosphere transmitted, the colors and the point of recovery. You have made a case for alternative recovery with less space to the left, and consequently to the right, with the photographer and tripod moved from 1 meter to the right (not in the path of the second line of drapes)? . Tip: maybe it's time to upgrade the tripod with a higher model without splashing the center column ... (Imho). hello and good life, laurel Credo che lo spirito giusto per la fotografia sia di avere ogni ingrediente da te indicato fino a formare un bilanciato mix , come legante: la passione. Buoni l'atmosfera trasmessa, le cromie e il punto di ripresa. Hai per caso effettuato una ripresa alternativa con meno spazio a sinistra, e di conseguenza più a destra , con il fotografo e treppiede spostati di 1 metro a dx (non nella traiettoria della seconda linea di drappi) ? . Consiglio: forse è il caso di upgradare quel treppiede con un modello più alto senza far fuoriuscire la colonna centrale ... (imho) . ciao e buona vita, lauro |
| sent on June 27, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lauro, now calmly tell the "behind the scenes" Taken ;) Ciao Lauro, oggi con calma racconto il "dietro le quinte" dello scatto ;) |
| sent on June 27, 2013 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then, as regards the tripod .. was there, put simply because from the point of view of scenic paid well (actually it was not even mine .. like 6d that there is attached above the rest .. is a kind loan of his Spruf) We took all of course with the center column down. As for the composition, we were in complete darkness and it was all pretty excited, so definitely be improved. But we return in the detail of this photo I like more the atmosphere that the technique ... Thank you very much as usual for the ride. Nicola
Allora, per quanto riguarda il tripode.. era lì, messo solo perchè dal punto di vista scenografico rendeva bene (in realtà non era neanche mio.. come la 6d che c'è attaccata sopra del resto.. è un gentile prestito dell'amico Spruf) Abbiamo scattato tutti ovviamente con la colonna centrale abbassata. Per quanto riguarda la compo, eravamo nel buio completo ed era tutto piuttosto concitato, perciò sicuramente è migliorabile. Ma rientriamo nell'ambito del dettaglio, di questa foto a me piace più l'atmosfera che la tecnica... Grazie mille come al solito del passaggio. Nicola |
| sent on June 27, 2013 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Light pollution of the plain is always impressive wow!
Beautiful reflection that I share
Stefano L'inquinamento luminoso della pianura è sempre impressionante Bella la riflessione che condivido Stefano |
| sent on June 27, 2013 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen. It is in fact the light pollution is devastating, especially above a city of Verona. If taken from the mountains, confer a particular effect to your photos in cloudy conditions Grazie Stefano. Si in effetti l'inquinamento luminoso è devastante, soprattutto sopra una città come Verona. Se ripreso dalle montagne, può conferire un effetto particolare alle foto, in condizioni di cielo nuvoloso |
| sent on June 27, 2013 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MAGNIFICENT, you've really conveyed the emotion to be searched every time you go out to photograph! Congratulations to the heart MN M-A-G-N-I-F-I-C-A, hai veramente trasmesso l'emozione da ricercare ogni volta che si esce per fotografare! Complimenti di cuore MN |
| sent on June 28, 2013 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and the desire for freedom that it transmits. Hello Emilio Bellissima la foto e la voglia di libertà che trasmette. Ciao Emilio |
| sent on June 28, 2013 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you a Top Carega on Tibet? However, the setting is beautiful ... hello Gianni Sei a Cima Tibet sul Carega ? Comunque l'ambientazione è stupenda...ciao Gianni |
| sent on June 28, 2013 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, good idea of ??the composition and successful the intent to communicate the spirit of the photographer. hello Bello scatto, buona l'idea della composizione e ben riuscito l'intento di comunicare lo spirito del fotografo. ciao |
| sent on June 28, 2013 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, I have yet to put it in comment area, I was not expecting all I'm enthusiastic ... @ Gianni: here is very low, it is not Top Tibet. Thanks to all Grazie ragazzi, devo ancora metterla in Area Commento, non mi aspettavo tutto sto entusiasmo... @Gianni: qui siamo molto bassi, non è Cima Tibet. Grazie a tutti |
| sent on June 28, 2013 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! I agree with your spirit photo! Stupenda!! Concordo con il tuo spirito fotografico! |
| sent on June 28, 2013 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flight thanks to you, the spirit with which the photographer is what I try to make the most of my shots in the Grazie anche a te Volo, lo spirito con il quale fotografo è ciò che cerco di rendere al meglio nei miei scatti |
| sent on June 28, 2013 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exciting! Waiting for the "behind the scenes" ;-) Emozionante! Aspetto il "dietro le quinte" |
| sent on June 28, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'an image in which I relate too. Bravo. E' un'immagine nella quale mi rispecchio anch'io. Bravo. |
| sent on June 28, 2013 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve and Copernicus for the visit, I'm sure many photographers will recognize themselves in this situation, I think that makes it a good atmosphere Grazie Roberto e Copernico per la visita, sono sicuro che molti fotografi si riconosceranno in questa situazione, credo che renda bene l'atmosfera |
| sent on June 28, 2013 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fully agree with your post opening, however, also the result of the picture is very good, nice composition and beautiful colors, I would just disappear one stripe in the middle ;-) congratulations, hello. Concordo in pieno con il tuo post d'apertura, comunque anche il risultato fotografico è molto buono, bella composizione e splendidi colori, farei solo sparire quella striscia al centro complimenti, ciao. |
| sent on June 28, 2013 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine. The strip of the plane I kept it but I was too indecisive .. I chose not to delete this photo because it turned out that way, and so should be kept in my opinion ... and one that speaks to you certainly does not trouble to clone a trellis if disturbing ;-) Grazie Caterina. La striscia dell'aereo l'ho tenuta ma ero indeciso anch'io.. ho scelto di non cancellarla perchè questa foto è uscita così, e così va tenuta secondo me... e ti parla uno che non si fa certo problemi a clonare un traliccio se disturba |
| sent on June 28, 2013 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo spectacular! Beautiful words in your post, congratulations. Foto spettacolare! Belle le tue parole nel post, complimenti. |
| sent on June 28, 2013 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola, the words complete the description of the beautiful evening spent with friends, the picture is a reminder that tells all in an instant Grazie Nicola, le parole completano la descrizione della bella serata trascorsa con amici, la foto è un ricordo che racconta tutto in un istante |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |